Перевод для "london-based" на французcкий
London-based
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
:: organizing a workshop for the London-based panel representing death row prisoners in the Caribbean on relevant petition mechanisms, including the United Nations Human Rights Committee, the Working Group on Arbitrary Detention, the Special Rapporteur on Torture and the 1503 procedure
:: Organisation, à l'intention du groupe basé à Londres, représentant des condamnés à mort en attente d'exécution dans les Caraïbes, d'un atelier sur les mécanismes pétitionnaires appropriés, notamment le Comité des droits de l'homme, le Groupe de travail sur les détentions arbitraires, le Rapporteur spécial sur la torture et la procédure 1503;
She delivered lectures to advocacy groups and at universities, such as the London School of Economics and Harvard University, and think tanks, such as the London-based Chatham House and the Seattle-based Council of World Affairs.
Elle a fait des exposés devant des groupes de mobilisation et des universités (London School of Economics et université Harvard) et devant des groupes de réflexion (Chatham House basé à Londres et Council of World Affairs basé à Seattle).
That same year, in cooperation with the Centre for Democracy and Human Rights (CEDEM), OSCE and the London-based AIRE Centre (Advice on Individual Rights in Europe), the Judicial Training Centre organized a seminar for judges and prosecutions on the prohibition of torture and unlawful deprivation of liberty under the European Convention on Human Rights.
Cette même année, en coopération avec le Centre pour la démocratie et les droits de l'homme (CEDEM), l'OSCE et l'AIRE Centre (Advice on Individual Rights in Europe), basé à Londres, le Centre de formation judiciaire a organisé un séminaire à l'intention des juges et des procureurs sur l'interdiction de la torture et la privation illégale de liberté aux termes de la Convention européenne des droits de l'homme.
Owing to the recent escalation in pirate attacks off the coast of Benin, in August 2011, the London-based marine insurers' group -- the Joint War Committee -- added Benin to the list of high-risk countries, leading to increased insurance rates for vessels operating in Benin's waters.
En raison de l'escalade récente des attaques de pirates au large des côtes béninoises, en août 2011, le Joint War Committee, un groupement des compagnies d'assurances basé à Londres, a inscrit le Bénin sur la liste des pays à haut risque, ce qui a conduit à une hausse des primes d'assurance pour les navires opérant dans les eaux béninoises.
The Team has presented on this issue to a group of international financiers, insurance specialists and financial media in the City of London, to London-based insurance brokers and at a meeting of the Financial Crime Task Force of the International Association of Insurance Supervisors.
L'Équipe a fait des exposés sur la question devant un groupe de financiers internationaux, d'experts en assurance et de membres de la presse spécialisée, dans la City de Londres, aux courtiers en assurance basés à Londres et à une réunion du Groupe de travail sur la criminalité financière de l'Association internationale des contrôleurs d'assurances41.
Among these organizations, the London-based Hizb-ut-Tahrir, which disseminates anti—Semitic publications and propaganda, claims there is a Jewish plot to rule the world.
A noter parmi ces organisations, le Hizb-ut-Tahrir, basé à Londres, qui diffuse des publications et fait de la propagande antisémite, prétendant à un complot juif visant à la domination du monde.
In 2012, in cooperation with CEDEM and the London-based AIRE Centre, the Judicial Training Centre organized a workshop on the European Convention on Human Rights (ECHR) and criminal legislation.
136. En 2012, en coopération avec le CEDEM et l'AIRE Centre, basé à Londres, le Centre de formation judiciaire a organisé un atelier sur la Convention européenne des droits de l'homme et la législation pénale.
Mr. Kaddoumi, who is the head of the Palestine Liberation Organization's Political Department, stated in an interview published in the London-based Al-Wasat magazine that the policy of the Government of Israel of building additional settlements in the West Bank was pushing Palestinians towards resistance. (Jerusalem Post, 26 November)
M. Kaddoumi, qui est chef du Département politique de l’Organisation de libération de la Palestine, a déclaré au cours d’une interview publiée dans le magazine Al—Wasat, basé à Londres, qu’avec sa politique d'implantation de nouvelles colonies en Cisjordanie, le Gouvernement israélien poussait les Palestiniens à la résistance. (Jerusalem Post, 26 novembre)
Inmarsat-4 is the fourth generation of satellites manufactured for the London-based global, mobile communications satellite operator Inmarsat.
Il s'agit de la quatrième génération de satellites fabriqués pour l'opérateur de télécommunications mobiles par satellite Inmarsat, basé à Londres.
In a long interview with the London-based newspaper Al-Sharq al-Awsat published on 9 January, Mr. Arafat indicated that the officers were placing obstacles in the path of IDF redeployment, which was delaying the elections for a self-governing council as well as the transfer of power to the Palestinian Authority in the West Bank.
Dans une longue interview publiée le 9 janvier dans le journal Al-Shark al-Awsat, basé à Londres, M. Arafat accusait ces officiers de faire obstacle au redéploiement des FDI, ce qui retardait l'élection du Conseil d'autonomie ainsi que la passation des pouvoirs à l'Autorité palestinienne en Cisjordanie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test