Перевод для "based in london" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The European Carbon Emissions Trading System, the most advanced system of its type, is based in London.
Le Système européen d'échange de quotas d'émissions - le plus moderne du genre - est basé à Londres.
The eighth panellist shared insight on fraud management, detection, intelligence and security issues at a major global provider of financial services, based in London.
21. Le huitième intervenant a communiqué des informations sur la manière dont un grand fournisseur mondial de services financiers, basé à Londres, abordait les questions de gestion et de détection de la fraude, des renseignements et de la sécurité.
11. The Somali Law Council, based in London, informed the Office of Legal Affairs that it had made contact with lawyers in Somalia (Mogadishu and Garoowe) and in Europe, including the United Kingdom, Italy and Sweden, and identified 36 legal professionals, both male and female, who would be interested in participating in anti-piracy courts both inside and outside Somalia.
Le Somali Law Council, basé à Londres, a informé le Bureau des affaires juridiques qu'il avait pris contact avec des avocats en Somalie (à Mogadiscio et à Garoowe) et en Europe, notamment au Royaume-Uni, en Italie et en Suède, et recensé 36 juristes, hommes et femmes, qui souhaiteraient faire partie de tribunaux chargés de juger, en somalie et hors du pays, les auteurs présumés de crimes de piraterie.
The Somali Law Council, based in London, has made contact with lawyers in Somalia (Mogadishu and Garoowe) and in Europe, including the United Kingdom, Italy and Sweden, and has identified 36 legal professionals, both male and female, who would be interested in participating in anti-piracy courts either inside or outside Somalia.
Le Law Council de Somalie, basé à Londres, a pris contact avec des juristes exerçant en Somalie (Mogadiscio et Garoowe) et en Europe, notamment au Royaume-Uni, en Italie et en Suède, et a identifié 36 juristes, hommes et femmes, qui seraient prêts à participer à des juridictions spécialisées dans la piraterie, qu'elles siègent à l'intérieur ou à l'extérieur de la Somalie.
A young peoples’ group called “Young and Powerful”, based in London, had reported on their campaign to include children with disabilities into mainstream education and the group was also concentrating on other issues such as racial discrimination.
Un groupe de jeunes appelé "Young and Powerful", basé à Londres, avait rendu compte de la campagne qu'ils avaient organisée pour intégrer les enfants handicapés dans le système d'enseignement ordinaire et le groupe étudiait également d'autres questions, telles que la discrimination raciale.
The World Coal Institute, based in London, is the global industry association for coal producers and stakeholders.
L'Institut mondial du charbon, basé à Londres, est l'association sectorielle mondiale pour les producteurs de charbon et autres parties concernées.
Staff based in London were active through the United Kingdom Beijing Forum (a non-governmental organization network that fed into the United Kingdom Government's report), and were involved in submitting position papers on women's reproductive rights, education and the environment.
Le personnel basé à Londres a également participé par l'intermédiaire du Forum du Royaume-Uni/Beijing (réseau d'ONG dont les informations ont servi à l'établissement du rapport présenté par le Gouvernement du Royaume-Uni) et a collaboré aux rapports présentés sur les droits des femmes en matière de procréation, l'éducation et l'environnement.
It is an independent, not-for-profit, campaign, research and advocacy organization based in London.
Il s'agit d'un organisme indépendant, sans but lucratif, axé sur la réalisation de campagnes ainsi que d'activités de recherche et de plaidoyer et basé à Londres.
I'm applying for a job at Ordnance Survey, but they're based in London.
J'ai postulé à Ordnance Survey, mais ils sont basés à Londres.
Oscar Chapman was a freelance reporter based in London.
Oscar Chapman était un reporter freelance basé à Londres.
That's because Melody's based in London.
C'est parce que Melody est basée à Londres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test