Примеры перевода
Although several effects are reported including reproductive toxicity, data in particular point to neurodevelopmental toxicity and effects on the TH-system.
Хотя сообщается о нескольких эффектах, в том числе о репродуктивной токсичности, имеющиеся данные в частности указывают на токсичность для психомоторного развития и воздействие на систему ТГ.
For lead, the most significant health effects are neurodevelopmental, with children and pregnant women being the populations of greatest concern.
По свинцу самые серьезные последствия для здоровья отмечаются в области нейроразвития, причем наибольшую обеспокоенность вызывают такие группы населения, как дети и беременные женщины.
Human exposure to elevated levels of mercury, especially in the form of methylmercury, can cause adverse effects, such as neurodevelopmental effects in newborns and young children.
16. Воздействие на людей высоких уровней содержания ртути, особенно в форме метилртути, может приводить к нарушениям развития нервной системы новорожденных и детей младших возрастов.
The neurodevelopmental deficits caused by prenatal methylmercury exposure are well documented, and a correlation between neurodevelopmental deficits and hair mercury from the mothers has been established.
17. Проблемы, связанные с развитием нервной системы, вызванные пренатальным воздействием метиловой ртути, хорошо задокументированы, при этом установлена корреляция между проблемами развития нервной системы и содержанием ртути в волосах матерей.
Since thyroid hormones are important in neurodevelopmental processes, the disruption of thyroid homeostasis is a potential hazard for the normal development of the nervous system.
Поскольку гормоны щитовидной железы играют важную роль в процессах неврологического развития, нарушение гомеостаза щитовидной железы представляет потенциальную опасность для нормального развития нервной системы.
A methodology to estimate the neurodevelopmental burden of disease based on hair mercury in women of child-bearing age has been developed (See: WHO. 2008.
Разработана методология оценки бремени заболеваний, связанных с развитием нервной системы, на основе содержания ртути в волосах женщин детородного возраста (см.: ВОЗ. 2008 год.
Additional evidence for neurodevelopmental effects of BDE-209 come from several publications that indicate that PBDEs affect the cholinergic system in both mouse and rat brain which could lead to disturbed cognition (learning and memory) (Fischer 2008a, Viberg 2003, 2007, Liang 2010).
Дополнительные доказательства влияния БДЭ-209 на развитие нервной системы можно найти в нескольких публикациях, где указано, что ПБДЭ влияют на холинергическую систему в мозгу мышей и крыс, что может вести к нарушению когнитивных функций (обучения и памяти) (Fischer 2008a, Viberg 2003, 2007, Liang 2010) .
In a 1999 - 2002 survey of children in the United States, 1.6% exceeded the current blood guideline established by the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) for the prevention of neurodevelopmental effects (10 ug/dL), but these elevated levels are probably not attributable to long-range transport.
Проведенное в Соединенных Штатах в 19992002 годах обследование детей позволило выявить, что у 1,6% детей содержание свинца в крови превышало действующие рекомендации, принятые Центрами по контролю и профилактике заболеваний (ЦКПЗ) в целях профилактики аномалий развития нервной системы (10 мкг/дл), но эти повышенные уровни, вероятно, не связаны с переносом на большие расстояния.
Well, we often see this type of repetitive chanting in children who have been exposed to trauma or persons with neurodevelopmental disorders.
Мы часто наблюдаем такое повторение фраз у детей, которые пережили травму, и у людей с расстройствами развития нервной системы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test