Примеры перевода
Prions are believed to cause a variety of neurodegenerative disorders in animals and humans.
Считается, что прионы вызывают у животных и человека ряд нейродегенеративных расстройств.
Older persons, who bound families together, fought cancer and neurodegenerative diseases.
Пожилые люди, которые удерживают семьи от распада, страдают раком и другими нейродегенеративными заболеваниями.
2.10 The author states that he suffers from ptosis, a rare neurodegenerative condition manifesting mainly in frequent attacks affecting the eye, occipital lobe and lumbar region, weakening his left eye.
2.10 Автор также указывает, что он страдает блефароптозом, редкой нейродегенеративной патологией, которая проявляется, в частности, частыми приступами в глазной, затылочной и поясничной области и препятствует нормальной функции его левого глаза.
There were now disproportionately high incidences of various kinds of cancer and neurodegenerative diseases, including Parkinson's disease and dementia among the island's inhabitants as a result of decades of massive radiation and pollution from toxic chemicals.
В результате десятилетий сильного радиационного облучения и загрязнения токсичными химическими веществами в настоящее время среди жителей острова несоразмерно высока частота различных видов раковых и нейродегенеративных заболеваний, включая болезнь Паркинсона и слабоумие.
Yeah, maybe for neurodegenerative diseases.
Да, возможно, для лечения нейродегенеративных заболеваний.
It's a neurodegenerative disease similar to A.L.S.
Это нейродегенеративное заболевание типа амиотрафического склероза.
Neurodegenerative disease is kind of like a specialty of mine.
Нейродегенеративные заболевания вроде как по моей части.
It's a neurodegenerative disorder where the entire body just shuts down.
Это нейродегенеративное заболевание, при котором наступает паралич всего тела.
It's a neurodegenerative condition, and it would certainly explain his social disinhibition.
Это нейродегенеративное состояние, и оно могло бы объяснить его асоциальное поведение.
Dr. Gardner was suffering from the same neurodegenerative disorder as Bill Sayle was.
Доктор Гарднер страдал от того же нейродегенеративного заболевания, что и Билли Сэйл.
Cosmic Radiation Syndrome is a rare neurodegenerative disease brought on by prolonged exposure to high-mass, high-charged particles found only in space.
Синдром космической радиации - это редкая нейродегенеративная болезнь, вызванная долгим нахождением под воздействием высоко заряженных частиц, которые находятся только в космосе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test