Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- One minute, there's a flotilla, the next minute just flotsam and jetsam.
- Всего минута, и целая флотилия превратилась в плавающие обломки, кучу хлама.
We are now leaving the shore on an old piece of flotsam with over half a million quids worth of cars.
Сейчас мы удаляемся от берега на старых плавающих обломках с автомобилями стоимостью больше $800 000.
You're just drifting on the sideline, political flotsam and jetsam.
Ты же просто дрейфуешь сбоку в качестве политического обломка кораблекрушения.
While we're all at sea, what's the difference between flotsam and jetsam?
Пока мы в море, какая разница между обломками? (англ. - flotsam and jetsam, т.е. разные виды обломков кораблекрушения)
Aye, and soon, before your rudder jams with flotsam and you're dropping anchor without an order from the captain.
Так точно, иначе скоро твоего рулевого задавит обломками кораблекрушения... и ты бросишь якорь в бухте забвения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test