Примеры перевода
He likes Flapjack.
Он любит лепешки.
- Not loving Flapjack.
- Не люблю лепешки.
They called her flapjacks.
Ее называли лепешкой.
I haven't forgotten - Flapjack Charlie.
Вы думаете, Я забыл, что мы имели привычку звать вас Лепешка Чарли?
He left a flapjack on my desk this morning.
Сегодня он мне подсунул на стол лепешку.
~ Who else there would know how to make a flapjack?
- Кроме него никто в отделе не умеет готовить лепешки.
If a man put a flapjack on my desk I'd run a mile, obviously.
Если бы мужчина положил мне на стол лепешку, меня бы оттуда как ветром сдуло.
What's a flapjack?
- Что такое блин?
The claim of Flapjack Simms.
Участок Блина Симмса.
Now, that is a flapjack.
Сейчас, это блин.
Hey, Flapjack, here they come.
Смотри, Блин, это они!
Are you hurt bad, Flapjack?
Сильно задело, Блин? Куда он попал?
Lmagine, you and a flapjack.
Представить не мог, что вы умеете печь блины.
That's five orders of famous flapjacks, coming right up.
Это 5 заказов на известные блины, уже несу.
Sure didn't take much time handing Flapjack his claim back to him.
Быстро он вернул Блину участок!
This rodeo clown wouldn't know a flapjack from a flyswatter.
Этот шут гороховый блина от мухобойки отличить не сможет.
Jakes, got a couple of flapjacks with your name on 'em, bro.
Джейкс, есть пару блинов с твоим именем на них, бро.
Flapjacks... favourite dish...
Оладьи... любимое блюдо...
Flapjack and fiddlebanjos!
Оладьи с банджо!
Where are my flapjacks?
Где мои оладьи?
Conner's fancy flapjacks right here!
Чудные оладьи Коннера!
Flapjacks are my favourite dish.
Оладьи - моё любимое блюдо.
I mean, flip the flapjacks.
Имею в виду, кидаете, оладьи.
I really, really wanted flapjacks.
Я действительно,действительно хотел оладьев.
Meg, go make your father some flapjacks.
Мег, иди сделай отцу оладий.
Lois, tomorrow morning, I want flapjacks.
Лоис! На завтрак я хочу оладьи.
Would you mind just flipping me one flapjack?
Не подбросите ли одну оладью?