Перевод для "potholder" на немецкий
Potholder
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
“Most of those girls couldn’t sew a potholder.”
»Die meisten bekämen nicht mal einen Topflappen hin.«
When she returned, she carried pewter bowls that were so cold she had to use potholders.
Sie trug Tontöpfe, die so kalt waren, daß sie ihre Hände mit Topflappen schützen mußte.
    Tom Mahout gave her one of the oven potholders, then three panes of smoked glass in a stack.
Tom Mahout gab ihr einen Topflappen, dann drei Scheiben gerußtes Glas als Stapel.
    He gives her three panes of smoked glass in a stack, but first he gives her a potholder.
Er gibt ihr drei Scheiben gerußtes Glas als Stapel, aber vorher gibt er ihr einen Topflappen.
"Hmmm." She tried to think of a good analogy as she used potholders to lift the pan out of the oven and set it on the stove.
»Hmm.« Sie versuchte, sich eine gute Analogie auszudenken, während sie mit Topflappen das Blech aus dem Ofen holte und auf den Herd stellte.
Even the towel bar with its assortment of dishtowels looked the same, and familiar potholders hung from the pegs near the stove.
Selbst die Geschirrtücher hingen wie eh und je jedes an seinem Haken, und die Topflappen über dem Herd begrüßten die Hausherrin wie alte Bekannte.
Aunt Madge was ironing (they ironed everything, down to underwear and potholders) and my grandmother was making a carrot pudding for supper.
Tante Madge bügelte (sie bügelte alles, bis hinunter zur Unterwäsche und den Topflappen), und meine Großmutter bereitete einen Mohrrübenauflauf fürs Abendessen zu.
In the kitchen, in a drawer with the potholders and the oven thermometer, my mother kept a long stiff needle and heavy thread to truss up the Thanksgiving turkey after it was stuffed.
In der Küche, in einer Schublade zusammen mit den Topflappen und dem Backofenthermometer, hatte meine Mutter eine lange Nadel und Zwirn, womit sie den Thanksgiving-Truthahn zunähte, wenn er gefüllt war.
And as she looks down at the potholder in this experience which is both dream and memory, her mind suddenly leaps even further back, as nimbly as an acrobat turning a flip, and she hears him say The last thing I need .
Und als sie in diesem Erlebnis, das sowohl Traum als auch Erinnerung ist, die Topflappen betrachtet, springt ihr Gedächtnis plötzlich so behände wie ein Akrobat, der einen Salto schlägt, noch weiter zurück, und sie hört ihn sagen:
She made her way with great care down halls lit only by the thin orange light leaking in through the high windows from outside, trying to keep the ceramic lid on the casserole dish despite hands made clumsy by potholders.
Sie ging mit großer Vorsicht Flure entlang, die nur von dem schwachen, durch die hohen Fenster von außen einfallenden orangegelben Licht erhellt wurden, und hatte mit den hinderlichen Topflappen an den Händen alle Mühe, den Keramikdeckel auf der Kasserolle zu halten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test