Перевод для "postcoital" на немецкий
Postcoital
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Postcoital depression?
Postkoitale Depression?
I felt postcoital repulsion.
Mich überkam postkoitaler Ekel.
A witness viewed postcoital moments.
Eine Zeugin hatte postkoitale Momente beobachtet.
Dig the donkeys dozing in postcoital peace!
Toll, die Esel, die in postkoitalem Frieden vor sich hin dösten!
We were both sort of blissed-out, floating on a postcoital high.
Wir beide waren irgendwie entrückt, schwebten auf einem postkoitalen Hoch.
On the second, a postcoital quiet reigns over bundles of intertwined bodies.
In der zweiten waltet postkoitale Stille über Haufen ineinander verschlungener Leiber.
Something like the famous Freudian postcoital depression she had never personally experienced?
So etwas wie die berühmte freudsche postkoitale Depression, die sie selbst nie erlebt hatte?
Inside, instead of a languorous postcoital atmosphere, Mitchell detected a whiff of strain.
Drinnen registrierte Mitchell statt einer abgeschlafften postkoitalen Atmosphäre einen Anflug von Spannung.
He was postcoitally morose, and visibly trying to assemble a state of consciousness that was not hormonally driven.
Er befand sich in der Phase postkoitaler Depression und war sichtlich bemüht, sich dem Einfluss der Hormone zu entziehen.
Nicholai lay on the bed, watching her get dressed, elegant even in her postcoital deshabille.
Nikolai lag auf dem Bett und sah ihr beim Anziehen zu, selbst postkoital und leicht bekleidet wirkte sie noch elegant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test