Перевод для "post coital" на немецкий
Post coital
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Some form of post-coital depression, he imagined.
Wohl so etwas Ähnliches wie postkoitale Depression.
Furthermore, I hear post-coital tristesse intruding on you.
Obendrein hat dich, wie ich höre, eine postkoitale Depression erfasst.
Spent, they quickly dissolve into a deep post-coital slumber.
Völlig verausgabt, fallen sie schnell in einen tiefen, postkoitalen Schlaf.
‘Ta…’ He fired one up, making post-coital noises.
»Danke …« Er steckte sich eine an und gab eine Weile postkoitale Laute von sich.
It was a disconcerting feeling, but in the post-coital glow he was willing to put up with it.
Es war ein beunruhigendes Gefühl, aber in der wohligen postkoitalen Trance ließ er es sich gefallen.
all long, languid post-coital grins and husky purrs of appreciation.
langes, laszives postkoitales Grinsen und heiseres, kennerhaftes Schnurren.
Brown bragged post-coital: I’m a big cheese with Howard Hughes.
Farlan schnitt postkoital auf: Ich bin ein großes Tier bei Howard Hughes.
I’ve never been anywhere where the streets are so filled with post-coital detritus.
Aber ich war noch nie an einem Ort, wo die Straßen so mit postkoitalen Abfällen übersät waren.
“Well, threat of violent, post-coital death will keep you on the alert, won’t it?”
»Nun, die Gefahr eines gewaltsamen, postkoitalen Todes hält einen vermutlich auf Trab, was?«
In daylight he moved slowly as if conserving remnants of energy – a bat in post-coital flight.
Bei Tageslicht bewegte er sich langsam, als müßte er jedes bißchen Energie sparen – eine Fledermaus beim postkoitalen Flug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test