Перевод для "requirement" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
It's practically a requirement.
E' quasi un requisito.
- It's a basic requirement.
- E' un requisito indispensabile.
- It's a minimum requirement.
- È il requisito minimo.
What are the requirements?
Quali sono questi requisiti?
Yes. A preliminary requirement.
Già, un requisito preliminare.
He meets the requirements.
Soddisfa i requisiti.
It's not a requirement.
Non e' un requisito.
сущ.
- Hope it meets your requirements.
- Spero che soddisfi le tue esigenze.
They require so much.
Hanno così tante esigenze.
We don't have any special requirements
Non abbiamo esigenze particolari, quindi...
I find myself surplus to requirements.
Ero in eccesso rispetto alle esigenze.
Any other crucial requirements that need satisfying?
Hai altre esigenze altrettanto importanti?
Post doc comes with teaching requirements.
Un ricercatore ha esigenze didattiche.
Um... I have some dietary requirements.
Avrei delle esigenze alimentari particolari.
- dietary requirements on a more permanent...
- esigenze alimentari in termini più ampi.
Its religious requirements are followed by commercial requirements.
Le sue esigenze religiose sono seguite da esigenze commerciali.
Her Majesty's dietary requirements take...
Le esigenze alimenta di Sua Maesta' sono...
сущ.
DNA verification required.
Richiesta verifica genetica.
Urgent assistance required.
Richiesta assistenza immediata.
Further data required.
Richiesti ulteriori dati.
Voice password required.
Richiesta verifica vocale.
Voice identification required.
Richiesta identificazione vocale.
Oh, it's required.
Oh, è richiesto.
Additional authorisation required.
Richiesta autorizzazione supplementare.
Manual activation required.
Richiesta attivazione manuale.
Voice authorization required.
Autorizzazione vocale richiesta.
сущ.
- You know what the requirements are.
- Accetta le condizioni, e sarà tutto finito.
Requiring ideal conditions in order to thrive.
Richiede le condizioni ideali per poter fiorire.
Accepting your every requirement.
Accettando ogni tua condizione.
Until these requirements are met, lose the custody.
Finché non avrà soddisfatto queste condizioni perderà l'affidamento.
And what terms would you require?
E quali condizioni porreste?
Listen up. This is a requirement, people.
Ascoltate. queste sono le condizioni, gente.
This is my first requirement.
Questa e' la mia prima condizione:
He has some very specific requirements.
Ci sono molte condizioni.
Until these requirements are met, lose custody.
(giudice) Finché non avrà soddisfatto queste condizioni perderà l'affidamento.
сущ.
- Duty doesn't require thanks.
- Dovere non necessita di grazie.
- It requires methodical analysis...
Necessita di un'analisi metodologica...
The sanctioned ritual requires
Il vero rito necessita
I require your help.
Necessito del tuo aiuto.
I require no help.
Non necessito di alcun aiuto.
"Some assembly required."
"Necessita di montaggio".
There are certain requirements...
Ci sono delle necessita'...
I require only I'Hermione.
Io necessito solamente della "Hermione".
The Room of Requirement.
La stanza delle necessità.
Which service do you require?
Di che servizio necessita?
сущ.
That requires manpower.
- Avro' bisogno di uomini.
Help isn't required.
- Non c'è bisogno.
They don't require weeding out, they require compassion.
Non hanno bisogno che ce ne sbarazziamo, hanno bisogno di compassione.
I require help.
Ho bisogno di aiuto!
I require solitude.
Ho bisogno di solitudine.
I require alcohol.
Ho bisogno di alcol.
I require... I require many things.
Avrei bisogno... avrei bisogno di molte cose.
You require treatment.
- Ha bisogno di cure.
No paint required.
Senza bisogno di tinteggiatura.
We require them.
Ne abbiamo bisogno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test