Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
прил.
You're a brotherhood of happy, free-swinging thinkers.
Ustedes son una hermandad de elegantes pensadores alegres.
"Two swinging bachelors want swinging "housekeeper for oceanfront home.
Dos alegres solterones quieren criada alegre para casa con vista al océano.
A glad, lazy depravity swinging from curb to curb.
Una alegre depravación perezosa se columpia de un bordillo de acera a otro.
—a Hebrew ghetto, and was just starved for, well, a little swinging.
—… un gueto hebreo, y estaba hambriento por, bueno, un poco de vida alegre.
Out on the street, Saturday-night life was in full swing.
En la calle, la vida nocturna del sábado estaba llena de colores y luces alegres.
More were visible in the solarium beyond, and the music, nearer now, was a lively swing melody.
La música, ahora más cercana, era alegre y con ritmo.
Shortly afterward the colonel entered the gate, with swinging step and genial smile.
Poco después el coronel atravesó la puerta con pasos vivos y alegre sonrisa.
Nor was she happy to find a messenger awaiting her when the gate did swing open.
Tampoco se alegró de encontrar a un mensajero esperándola cuando se abrió la puerta.
Osgar made his way towards the slopes on the seaward side with a cheerful, swinging stride.
Osgar anduvo por las vertientes del lado de mar con paso alegre y airoso.
Wryly, Allison described herself as a “swinging divorcee”, though the divorce wasn’t quite final.
Allison se describió irónicamente como una «divorciada alegre», aunque su divorcio tampoco era definitivo.
And the honey-gold of the swing, visible now through the balustrade, gladdened Junior’s heart.
Y el tono miel dorada del columpio, que se veía a través de la balaustrada, alegró el corazón de Junior.
Looking out the window there I was glad to see only the old rusty swing set and not ET.
Miré por la ventana y me alegró ver únicamente el viejo columpio herrumbroso y ni rastro de E.
сущ.
Oh, hey, Bernadette, the swing comes with two different mobiles.
Oye, Bernadette, el mecedor viene con dos juguetes móviles diferentes.
Look-Look, just come in and help me build a baby swing.
Mira, solo entra y ayúdame a armar una mecedora para bebés.
Did you have a white picket fence and a swinging seat on the verandah?
¿Tuvo una mecedora en el porche, y una cerca blanca?
- Sure. Just trying to decide between these two swings for my sister.
Estaba tratando de elegir entre estas dos mecedoras para mi hermana.
It'd be nice to sit in a swing all day.
Sería lindo sertarse en una mecedora todo el día. O estar envuelto en una manta.
Their Mama sat on the swing fanning herself with the newspaper.
Su mamá estaba sentada en la mecedora abanicándose con el periódico.
Atticus sat down in the swing and crossed his legs.
Atticus se sentó en la mecedora y cruzó las piernas.
прил.
...your car was created by the swinging '60s and endorsed by Steve McQueen, one of the coolest people who ever lived, and yet, somehow, you have managed to make your beach buggy boring.
Tu auto fue creado... Por la "movida" de los años 60 y apoyado por Steve McQueen... Una de las personas más geniales que hayan vivido...
Slammin'and jammin'to the new swing sound, yeah, everybody
Saltando y clavando al nuevo sonido movido, si, todo el mundo
Springsteen making records, kids on swings, trouts in the stream, all that good stuff.
Los jóvenes haciendo discos, los niños en la movida, la truchas en la corriente, todo eso tan bueno.
Driving home I see the playground but it’s all wrong, the swings are on the opposite side.
Volviendo a casa en el coche veo el parque, pero lo han movido, porque los columpios están al otro lado.
He took a swing, but Rogers had already moved and the fist caught nothing but air.
Dio un puñetazo, pero Rogers ya se había movido y el puño solo golpeó aire.
It had started to swing aside, and then stopped, open just a hand’s width. What had moved it?
Había empezado a deslizarse hacia un lado y luego se había quedado totalmente inmóvil, dejando abierta justo una rendija del grosor de una mano. ¿Qué la había movido?
Pale sails unfurled, rippling in the breezes. The ship’s boom swept across the deck and crewmen ducked under its swing.
Unas velas blancas se desplegaron y ondearon movidas por la brisa. La botavara barrió la cubierta y los marineros se agacharon para que pasara por encima de sus cabezas.
A dancing, swinging light shone into the foyer from above, casting elongated shadows of the stair railing and three men on the walls and floor.
Una movida y una oscilante luz brilló desde arriba en el vestíbulo, lanzando sombras alargadas de la verja de las escaleras y de tres hombres sobre las paredes y el piso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test