Перевод для "quantum-field" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I'm focusing the quantum field.
Estoy enfocando el campo cuántico.
Only the magnetic quantum field is complete.
Solo está completo el campo cuántico magnético.
Are all realities in the quantum field existing simultaneously?
¿ Todas las realidades en el campo cuántico existen simultáneamente?
Quantum field disrupters.
Disruptores campo cuántico.
Try reversing the quantum field polarities.
Revisa las polaridades del campo cuántico.
It's an overload in the quantum field!
¡Es una sobrecarga del campo cuántico!
I have to monitor the quantum field.
Tengo que monitorizar el campo cuántico.
That's the moment we're stepping into the quantum field.
Es el momento de entrar en el campo cuántico.
Well, the quantum field generator works.
El generador de campo cuántico funciona.
Quantum field strength down to 90 percent. 80 percent.
La fuerza del campo cuántico bajo a 90%.
The finest sensors ANA could devise picked up a tiny disturbance among the quantum fields which indicated an ultradrive.
Los mejores sensores que ANA podía diseñar captaron una ínfima alteración entre los campos cuánticos que indicaban un ultramotor.
Could someone have instead derived Einstein’s equations just by thinking about the classical limit of quantum particles interacting with quantum fields?
¿Podría alguien, en cambio, haber llegado a las ecuaciones de Einstein pensando solo acerca del límite clásico de partículas cuánticas interaccionando con campos cuánticos?
The energy storm unleashed by the hellish firefight had strained the local structure of spacetime to a degree which even affected the underlying quantum fields, severing the link.
La tormenta de energía desatada por aquel tiroteo infernal había forzado la estructura local del espacio-tiempo hasta un punto en el que incluso afectó a los campos cuánticos subyacentes y cortó el enlace.
Occasionally, the delicate quantum-field instrumentation that the techs had positioned elsewhere in the ship registered excursions of the bubble as it momentarily swelled and contracted, engulfing the entire ship.
De vez en cuando, la delicada instrumentación de campo cuántico que los técnicos habían colocado en otros sitios de la nave registraban excursiones de la burbuja como si por un momento se hinchara y contrajera, envolviendo la nave entera.
Instead he took on a series of evening lectures about quantum field theory at the Royal Geographical Society, joined radio and TV discussions, and at occasional events filled in for colleagues who were ill.
Aceptó, en cambio, una serie de conferencias nocturnas sobre la teoría del campo cuántico en la Royal Geographical Society, participó en coloquios de radio y televisión, y de vez en cuando sustituyó en algunos actos a un colega enfermo.
Feynman, influenced by his own space-time pictures, his sum-over-paths formalism, and his insistence on thinking about particles in motion rather than quantum fields, thought of the diagrams as real pictures of physical processes, where electrons would bounce around from place to place and from time to time (both forward and backward).
Feynman, influenciado por sus propias imágenes espacio-temporales, su formalismo de suma sobre caminos y su insistencia en pensar en partículas en movimiento antes que en campos cuánticos, consideraba los diagramas como imágenes de procesos físicos reales, en los que los electrones rebotarían de un lugar a otro y de un instante a otro (hacia delante y hacia atrás).
This result, which is based on the type of approximation Feynman first used to explore the quantum mechanics of gravity—namely, approximating the background space as fixed and approximately flat, and considering quantum fields, including gravitons, propagating in this space—not only flew in the face of commonsense classical thinking but also presented major challenges to our understanding of quantum mechanics in the presence of gravity.
Este resultado, que se basa en el tipo de aproximación que usó por primera vez Feynman para explorar la mecánica cuántica de la gravedad —esto es, tomar el espacio de fondo como fijo y aproximadamente plano y considerar los campos cuánticos, incluyendo los gravitones, propagándose en este espacio—, no solo desafió el sentido común del pensamiento clásico, sino que también supuso importantes retos a nuestra comprensión de la mecánica cuántica en presencia de la gravedad.
Some of these men were truly clever but were required by their extravagant ambitions to reinvent the wheel, and then, one hundred and twenty years after Nikola Tesla, the induction motor, and then read inexpertly and far too hopefully into quantum field theory to find their esoteric fuel right under their noses, in the voids of the empty air of their sheds or spare bedrooms – zero-point energy. Quantum mechanics.
Algunos de aquellos hombres eran realmente inteligentes, pero sus desmesuradas ambiciones les exigían reinventar la rueda y a continuación, ciento veinte años después de Nikola Tesla, el motor de inducción, y luego leer inexpertamente, y con excesivas esperanzas, la teoría del campo cuántico para encontrar el combustible esotérico justo delante de sus nances, en los vacíos del aire vacío de sus cobertizos o habitaciones de invitados: la energía del punto cero. Mecánica cuántica.
And finally, string theory, which is based on a new type of Feynman diagram to calculate processes involving the behavior of strings, has allowed theorists to discover new ways to classify Feynman diagrams for normal quantum fields, and allowed physicists to derive analytical results in closed form for processes that would have otherwise involved summing an impossibly large number of Feynman diagrams were the calculations performed directly.
Y, finalmente, la teoría de cuerdas, que se basa en un nuevo tipo de diagrama de Feynman para calcular procesos que implican el comportamiento de las cuerdas, ha permitido a los teóricos descubrir nuevas maneras de clasificar los diagramas de Feynman para campos cuánticos normales, así como obtener resultados en forma cerrada para procesos que de otra manera habría implicado sumar un número imposible de diagramas de Feynman si los cálculos se realizaran directamente.
Essentially no other formulation of quantum field theory is used by modern physicists.
En la física actual no se usa de manera esencial ninguna otra formulación de la teoría cuántica de campos.
Feynman had been forced by physics to reproduce the physical content of quantum field theory.
Feynman había sido forzado por la física a reproducir el contenido físico de la teoría cuántica de campos.
He demonstrated how the diagrams could follow from fundamental sets of equations based on quantum field theory.
Mostró cómo los diagramas podían surgir de conjuntos fundamentales de ecuaciones basadas en la teoría cuántica de campos.
It was called quantum field theory, and it was intrinsically a theory of infinitely many particles, which is why Feynman probably steered away from it.
Se llamaba «teoría cuántica de campos» y era intrínsecamente una teoría de muchas, de hecho infinitas, partículas, lo que probablemente es la razón de que Feynman se mantuviera alejado de ella.
There was one application of his quantum field theory arguments to gravity where he seemed to have departed from his normal sensible physical intuition, however.
Había una aplicación, sin embargo, de sus argumentos de teoría cuántica de campos a la gravedad donde parece que se apartó de su sensata intuición física.
Part of the problem was that no one really knew how to convert Yang-Mills theories into fully consistent quantum field theories like QED.
Parte del problema era que nadie sabía realmente cómo convertir las teorías de Yang-Mills en teorías cuánticas de campos completamente coherentes como la QED.
Dyson had immediately appreciated how Feynman’s methods could help mere mortals systematically perform the complex calculations of quantum field theory.
Dyson había apreciado inmediatamente cómo los métodos de Feynman podían ayudar a los comunes mortales a realizar sistemáticamente complejos cálculos en teoría cuántica de campos.
It suggested, just as Feynman had hoped it would, that one might use the tools of quantum field theory not only to understand general relativity but also to unify it with the other forces in nature.
Sugería, como Feynman había esperado, que podían usarse las herramientas de la teoría cuántica de campos no solo para entender la relatividad general, sino también para unificarla con las otras fuerzas existentes en la naturaleza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test