Перевод для "perfunctory" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
One of the reasons can be attributed to the perfunctory principles of gender equality.
Uno de los motivos que se pueden atribuir a esto son los principios superficiales de la igualdad entre los géneros.
Its oversight of the funds and programmes remains perfunctory and is almost non-existent for the specialized agencies.
La supervisión que ejerce sobre los fondos y programas sigue siendo superficial y es casi inexistente en el caso de los organismos especializados.
It is therefore no surprise that such a perfunctory approach and work have resulted in very biased judgements and inaccurate conclusions.
Por consiguiente, no nos sorprende que planteamientos y trabajos tan superficiales hayan llevado a juicios desequilibrados y a conclusiones poco fidedignas.
All detainees interviewed by the SPT stated that this examination was superficial and conducted in a perfunctory manner.
Todos los detenidos entrevistados por el Subcomité declararon que el reconocimiento era superficial y somero.
Our reaction was perfunctory and dilatory.
Nuestra reacción fue superficial y se utilizaron tácticas dilatorias.
The allegation of substandard competence is serious enough to deserve factual substantiation and assessment, not a perfunctory observation.
La afirmación de que la competencia del personal es deficiente es tan grave que merece pruebas y determinaciones fácticas, no una observación superficial.
31. In her opinion, Iraq's replies to the questions on the general framework of implementation of the Covenant were too perfunctory and dismissive.
31. En su opinión, las respuestas del Iraq a las preguntas sobre el marco general de aplicación del Pacto son demasiado superficiales y elusivas.
The tribunal found the interviews to be "subjective and perfunctory", and conducted unprofessionally.
El tribunal estimó que las entrevistas habían sido "subjetivas y superficiales" y se habían realizado de una forma poco profesional.
Length is not necessarily a virtue, particularly in legal documents, but in this case, the eksepsi appears perfunctory.
La extensión del documento no es necesariamente una virtud, particularmente en los documentos jurídicos, pero en este caso, la eksepsi resulta superficial.
Unless this is done, the much touted "participation" that is at the core of the PRSPs remains perfunctory.
A no ser que se haga esto, la tan señalada "participación" que es básica en el caso de los DELP sigue siendo superficial.
Perfunctory investigation will do me no good, Watson.
Una investigación superficial no me hará ningún bien, Watson.
Ray obviously did Very simple drawings that were perfunctory.
Ray hizo, obviamente, dibujos muy simples que eran superficiales.
A cheap, thoughtless, perfunctory gift that nobody ever asks for.
Un regalo barato, descuidado, superficial que nadie pide.
The question is and this may seem perfunctory, was Richard actually deformed?
La pregunta es... aunque parezca superficial... ¿Era Richard realmente deforme?
A speech that just went from perfunctory to historic.
Un discurso que se pasó de superficial a histórico.
They did, but they were mostly perfunctory.
Las tenían, pero se trataba en su mayoría de cuestiones superficiales.
his examination was perfunctory, his questions brief.
su examen fue superficial, sus preguntas breves.
прил.
It was evident there too that some delegations, almost all of them belonging to the group of eastern European countries and the western European and other groups, prefer a rather perfunctory, closed-door preparatory process.
Ahí también se puso en evidencia la preferencia de algunas delegaciones, casi todas integrantes de los grupos de países de Europa oriental y Europa occidental y otros, por un proceso preparatorio más bien mecánico y a puerta cerrada.
Moreover, it was not the role of the Commission to endorse in a perfunctory or automatic manner the results of a working group.
Por otra parte, no correspondía a la Comisión apoyar mecánica o automáticamente los resultados de la labor de un grupo de trabajo.
When I walk into that Senate office hearing on Monday or Tuesday... I'll smile my crisp military smile at all those senators... and then, in a perfunctory way, I'll introduce my two aides:
Cuando entre en la sala de audiencias del Senado el lunes o el martes... ofreceré a esos senadores mi sonrisa más militar... y luego, de un modo mecánico, introduciré a mis dos asesores... el Cap.
The farewells at the front door had been perfunctory.
La despedida en la puerta había sido mecánica.
Samantha gave a perfunctory smile. "No, Mom."
—No, mamá —respondió Samantha con una sonrisa mecánica.
His voice was calm, the words perfunctory.
Su voz permaneció tranquila; sus palabras, sonaron mecánicas.
Had we reached perfunctory touching already?
¿Así que ya habíamos llegado al punto de poder tocarnos de forma mecánica?
прил.
The physical exam they put me through seemed perfunctory, but what could they find?
El examen físico me pareció hecho a la ligera, pero de todas formas, ¿qué podrían encontrar?
It sounded very off-the-cuff, almost like a polite afterthought, but I knew that, with Clara, casual did not mean perfunctory. She was speaking in code.
Sus palabras sonaron espontáneas, casi como si las hubiera pronunciado sin pensar, pero yo sabía que, en el caso de Clara, espontáneo nunca equivalía a hecho a la ligera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test