Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Given the current situation on the ground and the steadily deteriorating overall situation in the region, it appears that the Road Map has been deliberately asphyxiated by Israel, clearly a power mightier than the members of the Quartet combined.
Teniendo en cuenta la situación actual en el terreno y la situación general de la región, que se deteriora constantemente, parece que la hoja de ruta ha sido deliberadamente asfixiada por Israel, claramente una potencia más poderosa que la combinación de los miembros del Cuarteto.
Guam should experience self-determination, create its own constitution, its own testament that it consents to a full measure of self-government, at its free expression -- not as dictated by a mightier power, not as dissatisfied second-class citizens.
Guam debía lograr la libre determinación, crear su propia constitución, su propio testamento de que desea obtener la plenitud del gobierno propio como expresión libre, no dictada por una Potencia más poderosa, no como ciudadanos insatisfechos de segunda clase.
In the asymmetrical reality of power politics, the Court, as an instrument of the rule of law, provides an opportunity for small and poor countries to improve their chances of finding a resolution to a dispute with a stronger and mightier adversary.
En la realidad asimétrica de la política de poderes, la Corte, como instrumento del imperio de la ley, ofrece una oportunidad a los países pequeños y pobres de aumentar sus posibilidades de encontrar solución a algunas de sus controversias con adversarios más fuertes y poderosos.
Given the current situation on the ground and the steadily deteriorating overall situation in the region, it appears that the Road Map has been deliberately asphyxiated by Israel, clearly a Power mightier than the Quartet members combined.
En vista de la situación actual en el terreno y del constante deterioro de la situación general en la región, parece que la hoja de ruta ha sido asfixiada deliberadamente por Israel, obviamente una Potencia más poderosa que todos los miembros del Cuarteto.
It was a bliss mightier than Scheller himself.
Era una felicidad más poderosa que el mismo Scheller.
‘The tongue is mightier than the blade’ EURIPIDES.
«La lengua es más poderosa que la espada»: EURÍPIDES
прил.
Proving that the cell is mightier than the sword.
Probando que el celular es más fuerte que la espada.
Then he's even mightier than I dared to dream.
Entonces él es incluso más fuerte que me atreví a soñar.
The man in you seems even mightier than the general.
El hombre en ti parece aún más fuerte que el general.
Who is this would mightier be than Pharaoh's gods are?
Podría, este, ser más fuerte que los dioses del Faraón?
For the future is always mightier than the present.
Porque el porvenir es siempre más fuerte que el presente.
Could any man be mightier of spirit than a woman?
¿Podría un hombre ser más fuerte de espíritu que una mujer?
There was art in the thing, the power of illusion, the mightier power of the reality behind it.
Había en ello también arte, la fuerza de la ilusión, y detrás la aún más fuerte de la realidad.
We have to dig. I said before that shame is mightier than terror.
Tenemos que excavar. Antes he dicho que la vergüenza es más fuerte que el terror.
Wherefore he became a man far mightier than aforetime and wisdom was in his counsel;
Así se convirtió en un hombre mucho más fuerte que antes y sus palabras encerraban sabiduría;
прил.
They at least were warmblooded mammals - his remote kin, according to some philosophers - but these titanic, sluggish saurians were at the opposite end of the scale from man. They were slithering monsters from the primal slime, leftovers from the youth of the world, when the earth had shaken to the tread of their even mightier forebears, millions of years before the first man thought to stand erect on his hindiegs and fight for a dominating place in Nature's world.
Aquellos al menos eran animales de sangre caliente; sus remotos antepasados, según afirmaban algunos eruditos del palacio. Pero estos gigantescos saurios se hallaban en el extremo opuesto de la escala animal respecto al hombre. Eran monstruos surgidos del primer cieno de la tierra, remanentes del amanecer de los tiempos, cuando el mundo fue sacudido por enormes cataclismos, millones de años antes de que el primer hombre apareciera erguido sobre sus patas posteriores y luchara para llegar a dominar el planeta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test