Übersetzung für "tomaos" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
O lo toma o lo deja.
C’est à prendre ou à laisser.
Toma un poquito más, ¿no?
– Essaie d'en prendre un peu.
será que no me toma en serio.
il ne doit pas me prendre au sérieux.
Uno toma precauciones.
Il fallait prendre ses précautions.
—¿Ni siquiera toma una copa?
— Vous ne voulez même pas prendre un verre ?
—¿Pero toma alguna en ocasiones?
— Mais ça vous arrive d’en prendre ?
Se han lanzado a la toma del poder.
Ils sont en train de prendre le pouvoir.
Ahora lo toma o lo deja.
Maintenant, c’est à prendre ou à laisser.
Toma un poco de té conmigo.
Nous allons prendre le thé.
—«Lo toma o lo deja». Yo lo tomé.
— « À prendre ou à laisser. » J’ai pris.
Le pregunté cómo era que el director hablaba en medio de la toma.
Je lui ai demandé comment il se faisait que le metteur en scène parlait au milieu de la prise de vue.
Levantó las barras y salió del aparato, golpeando la cámara, y arruinando la toma de Tessa.
Elle descendit et repoussa de la main le drone, gâchant la prise de vue de Tessa.
La substitución de las placas de vidrio por películas, ligeras e irrompibles, culminó la liberación de la toma de vistas.
La substitution de films — légers et incassables — aux plaques de verre acheva cette libération de la prise de vue.
Aumentó la velocidad del obturador para evitar que la toma saliera movida y encaró la cámara hacia el carrusel.
Il augmenta la vitesse d’obturation pour éviter que la prise de vue ne soit floue et pointa l’objectif sur le manège.
Por fortuna, sólo hace falta una toma de cada una de las posiciones de penetración anal: frontal con las piernas abiertas y reverse cowgirl anal.
Il ne faut heureusement qu’une seule prise de vue par position : jambes relevées pour une frontale, par-derrière et une amazone inversée.
Esa fue una buena toma.
C’est une super prise.
—¿Una toma puntual?
— Une prise de contrôle unique ?
Otra toma más y basta.
Encore une prise et ça ira.
Una sola toma continuada.
Une seule prise en continu.
Administración, toma de decisiones.
Administration, prise de décision.
En seguida toma una decisión.
Sa décision est prise aussitôt.
la toma de Argel (1830);
la Prise d’Alger (1830) ;
Su vida se da y se toma;
sa vie est reçue et prise ;
Estaba buscando una toma de corriente.
Il cherchait une prise de courant.
Lo introduce en la toma de corriente.
Elle le branche dans la prise du mur.
Toma mi cabeza y conviértete en conde.
Emporte ma tête et prends le titre de comte.
Toma lo que puedas llevar. —No quiero que…
— Prends tout ce que tu peux emporter, fit-il. — Je ne voudrais pas…
El buen hado toma ventaja ya sobre el malo.
Déjà la bonne fée l’emporte sur la mauvaise.
Tujachevsky, sin embargo, como está convencido de la victoria, toma la iniciativa.
Toukhatchevsky est pourtant certain de l’emporter, c’est lui qui a l’initiative.
Toma, hijo mío, llévate eso —dijo— y empieza a trabajar.
– Tiens, mon petit, emporte ça, dit-il, et commence à travailler.
La ley Cero toma precedencia y debo salvar a la Tierra.
La Loi Zéro l’emporte et je dois sauver la Terre.
Después saca la bebida al patio y la toma mientras lee el periódico.
Il emporte sa boisson sur le patio et la sirote en lisant son journal.
Toma el venado que necesitemos, el resto les corresponde a cazadores más pequeños.
Emporte ce qu’il nous faut de viande. Le reste revient de droit aux petits chasseurs.
Se acerca, me toma por la nuca, me lleva, quiere comerme viva.
Il s’approche, il me prend par la nuque, il m’emporte, il veut me manger toute vivante.
Cada regalo que le hacía aceptar era una especie de violación de conciencia, la toma de una fortaleza.
À chaque présent, c’était un fort à emporter, une conscience à violer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test