Übersetzung für "tabulé" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
En diciembre de 2009, el Departamento tabuló los resultados de la encuesta que había enviado a los lectores durante el bienio.
335. In December 2009, the Department tabulated the results from the audience survey that it had sent out to readers during the biennium period.
El grupo de estudio tabuló luego los resultados y decidió a cuáles empresas se pediría que hicieran exposiciones orales.
The panel then tabulated the results and made its decisions on the number of prospective firms to be called to make oral presentations.
26. La División de Población, utilizando datos de un estudio de muestras nacionales representativas, recopiló o tabuló en un juego de ocho discos flexibles una variedad de estadísticas relacionadas con el conocimiento y la utilización de los métodos anticonceptivos en diversos países y fechas.
26. A set of eight contraceptive-use data diskettes containing a variety of statistics pertaining to contraceptive knowledge and use for various countries and dates has been compiled or tabulated, mostly in the Population Division from nationally representative sample survey data.
En el PNUD, la Junta tabuló los saldos de efectivo y equivalentes de efectivo del PNUD a lo largo de cinco bienios y observó que de 2000-2001 a 2008-2009, los saldos de efectivo e inversiones habían aumentado en un 267%, de 1.900 millones a 7.000 millones de dólares.
116. At UNDP, the Board tabulated the balances of the UNDP cash and cash equivalents over five bienniums and noted that from 2000-2001 to 2008-2009, the cash and investment balances increased by 267 per cent, from $1.9 billion to $7 billion.
El grupo tabuló después los resultados y combinó las puntuaciones de la evaluación técnica de las propuestas y exposiciones orales a fin de determinar las empresas que se consideraba estaban técnicamente calificadas para realizar la labor.
The panel then tabulated the results and combined the scores of the technical evaluation of the proposal and verbal presentation to determine which firms were technically qualified to perform the job.
Se tabuló el principio y el fin de las líneas de prospección y se brindó una descripción general de la zona.
The start and finish of the survey lines were tabulated, and a general description of the area was provided.
Aunque posiblemente sea difícil formular los indicadores adecuados del acceso, los indicadores de la disponibilidad podrían derivarse de los indicadores socioeconómicos utilizados habitualmente, como por ejemplo los que tabula el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en los Informes sobre el Desarrollo Humano.
While appropriate indicators of access may not be easily formulated, indicators of availability could be derived from the conventionally used socioeconomic indicators such as the ones tabulated by the United Nations Development Programme (UNDP) in its Human Development Reports.
También prestó asistencia en la realización de actividades operacionales, y colaboró en el establecimiento del Centro de Recuento que tabuló los resultados de más de 30.000 mesas electorales de todo el país.
It also assisted with the implementation of operational activities and helped in establishing the tally Centre, which tabulated results from over 30,000 polling stations across the country.
La Oficina Central de Estadística verifica, codifica, procesa y tabula los formularios recibidos.
The incoming forms are checked, coded, processed and tabulated by the Central Statistical Organization (CSO).
La PDH examinó sistemáticamente las noticias aparecidas en la prensa sobre muertes violentas y tabuló las características de cada una de las muertes de las que se informaba.
The PDH systematically reviewed newspaper stories concerning violent deaths and tabulated the characteristics of each reported death.
Tabulé al Sr. Simpson en respuestas y contestaciones.
I tabulated Mr. Simpson's answers and responses.
Tabulas D-Vib.
D - Vib tabules.
Todo bien, de todos modos estoy cansado del tabule.
I'm tired of tabule anyway.
Y así, como en una novela, tabuló las cuestiones clave y tomó notas breves al respecto.
And so, as with a novel, he tabulated the key matters and annotated them briefly.
- Las listas en mi cabeza se desvanecieron instantáneamente, y tabulé una lista de posibilidades en menos de un segundo.
The rosters in my head shifted instantly, and I’d tabulated a list of possibilities in less than a second.
Mentalmente, tabulé la cantidad de vidas que podría estar salvando con mi papel de juez, jurado y verdugo.
Mentally, I tabulated the number of lives I might be saving with my judge, jury, and executioner operation.
Lenny tenía seis años la primera vez que otro niño se fijó en sus pulgares, una diferencia suficiente para constar en la máquina tabula-diferencias de la mente colectiva de la primaria de Sunnyside Gardens.
Lenny was six when another kid first pointed it out, a difference enough to register with the difference-tabulating engine of the collective grade-school mind of Sunnyside Gardens.
El tabulé es como una ensalada...
Tabbouleh is a kind of salad.
¿Qué es esto? humus, tabulé.
What humus, tabbouleh.
Nuestra tierra se llama Taboulistan porque nuestro mayor orgullo es haber inventado hace 1.000 años la receta original de tabulé!
Our land is called Taboulistan because our greatest pride is to have invented 1,000 years ago the original recipe for tabbouleh!
Hice tabulé. ¿Quién quiere un poco?
I made tabbouleh. Who wants some?
... Orgullosos de inventar tabulé hace 1.000 años.
...proud of inventing tabbouleh over 1,000 years ago.
No es bueno en la cama, no es bueno para tabulé.
No good in bed, no good for tabbouleh.
Si no tienen tabule, ¿qué prefieres?
- If they don't have tabbouleh, what's your second choice?
Tabulé no del Líbano, de Taboulistan.
Tabbouleh not from Lebanon, from Taboulistan.
Sí es así. ¿Qué tal se te da el tabulé?
Yes, I do. How are you with tabbouleh?
La cena fue tan frugal como siempre: dos tomates, tabulé, un trozo de queso de cabra;
The meal was as frugal as usual: two tomatoes, some tabbouleh, a piece of goat cheese;
Eran sólo las ocho de la mañana y el aire estaba impregnado ya de los aromas de la cocina oriental: tabulé, sopa de lentejas, bastela.
The aromas of ethnic cuisines were thick in the air that morning by eight—tabbouleh, lentil soup, b’steeya.
Cuando ella se dejó caer en el sofá, dirigiendo una mirada hostil al tabulé, pensé en la vida de Annelise y en la de todas las mujeres occidentales.
As she sank down into her sofa, glaring at the tabbouleh, I thought about Annelise’s life—and the life of every Western woman.
Tiene las piernas largas y las cruza al sentarse, y sus manos, sorprendentemente delicadas, saben prepararle makdous, tabulé y Kartoffelsalat.
He crosses his long legs when he sits and his surprisingly delicate hands know how to prepare her makdous, tabbouleh, and Kartoffelsalat.
Ella se apresuró a reunirse con él y vio que estaba contrariado, urgido por atacar el tabulé con gambas y frutas que Masseck había servido en los dos platos colocados uno enfrente del otro.
She made haste to rejoin him and found him in a state of some annoyance, anxious to tuck into the prawn and fruit tabbouleh Masseck had served in the two plates set opposite each other.
Así que nada de tele, nada de giras, nada demasiado profesional. Que siga siendo algo en bruto, entre colegas, el camión G7 sin los asientos y catering a base de tabulé.
So, no T.V. appearances, no booking agents, nothing that seemed too professional. He wanted it to be something raw, something between mates, a tour bus that was a G7 van with the seats ripped out with catering that was mostly tabbouleh.
Hacían ochocientos kilómetros entre dos fechas, la manager no tenía el menor sentido práctico y le parecía fuera de lugar pedir que comieran algo más que tabulé y que no durmieran en el suelo de alguna casa particular.
They could sometimes drive 800 kilometres between two gigs, their manager was resolutely impractical and thought it would be rude to insist they eat something other than tabbouleh and sleep on some guy’s floor.
Mientras limpiábamos y ventilábamos la habitación, colocábamos sábanas frescas en la cama y cambiábamos los pétalos de las flores en las jofainas, Zulema cantaba en árabe y siguió cantando en la cocina cuando preparó la sopa de yogur, el kipe y el tabule.
As we cleaned and aired the room, putting fresh sheets on the bed and changing the flower petals in the pottery bowls, Zulema was singing in Arabic, and she continued to sing in the kitchen while she prepared yogurt soup, kibbeh, and tabbouleh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test