Übersetzung für "rizo" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Por lo tanto el rizo...
Hence the curl...
- Un rizo en el flequillo.
There. A spit curl.
Ese sí es un rizo.
Now that's a curl
Un rizo de Bernadette Peters.
One of Bernadette Peters' curls.
Ese no es un rizo.
That's not a curl
Se llamaba el rizo "Jeri".
It's called a Jeri curl.
- Y Jheri rizo jugo.
- And Jheri curl juice.
Bucle quiere decir rizo.
Lock means curl.
- Es un rizo de interior.
- It's an inside curl.
El rizo de tu cabello.
The curl of your hair.
     que tenía un rizo,
        who had a little curl,
Para estar… para hacer el rizo.
To be—to make the curl.
¿Un medallón con un rizo?
A locket with a curl of hair?
Contempló un rizo, escarlata contra la piel de sus nudillos llenos de cicatrices, y se llevó el rizo a la mejilla.
He looked at a curl of it, scarlet against the scarred skin of his knuckles, and touched the curl to his cheek.
Y cada rizo perfectamente colocado.
And every curl perfectly arranged.
Un rizo del patio trasero de Velutha.
A curl from Velutha’s backyard.
Le acarició un rizo de la nuca.
He touched a curl at the nape of her neck.
Le había desaparecido el rizo de la barba.
The curl had gone out of his beard.
Un rizo de humo se elevaba desde la alfombra-.
A curl of smoke was rising from the carpet.
Substantiv
Pero eso fue un rizo en un estanque comparado con lo hoy tenemos frente a nosotros.
But that was a ripple in a pond compared with what confronts us today.
La invención, amigos, es 93% transpiración 6% electricidad 4% evaporación y el 2% caramelo en rizo de mantequilla.
Invention, my dear friends, is 93% perspiration 6% electricity 4% evaporation and 2% butterscotch ripple.
Su luz viaja a través de turbulencia en nuestro... en nuestra atmósfera y crea una especia de efecto de rizo.
Their light travels through turbulence in our... in our atmosphere and creates a sort of ripple effect.
Miró a estribor. Un rizo en el agua. Rosa se incorporó.
He peered to starboard. A rippling in the water. Rosa sat up.
Su piel es como madreperla fundida. Sus lenguas, un rizo de plata bruñida.
Their skin like molten mother-of-pearl, their tongues a ripple of polished silver.
Cada rizo o destello parece liberar un brote de ave de mar.
Each ripple or blade of light seemed to release the bud of a seabird.
—repitió Kiki, incrustando cada palabra en el rizo de una risita tétrica.
‘Monty Kipps?’ repeated Kiki, each word encased in the double ripple of a dead laugh.
Una inmensa onda circular salió con una especie de rizo y creó un cráter de diez años luz de ancho.
A vast circular wave rippled out, creating a crater ten lightyears across.
La mayor parte del espacio estaba ocupada por un lago negro, silencioso, en cuya superficie no se advertía ni una ondulación ni un rizo.
Most of it was taken up by a silent black pool, whose surface had no wrinkle or ripple!
Toda nuestra madera no produce ni un chirrido y cuando me aventuré a mirar a un lado no vi ni un rizo ni una burbuja en el agua.
There is no creak from all our wood and when I ventured to look over the side I saw not a ripple, not a bubble in the water.
Yapp lo miró hipnotizado. El anillo de humo, como si fuese un rizo ectoplasmático de la personalidad de Petrefact, se deslizó hasta la chimenea.
Yapp watched, mesmerised, as the ring of smoke, like some ectoplasmic ripple of personality, wafted its way towards the fireplace.
Las leves olas que como un rizo habían agitado la superficie desaparecieron totalmente y Alvin comprendió en el acto que el poderoso pulso que había latido en sus profundidades había dejado de agitarse.
The ripples on the surface had now altogether died away, and alvin knew that the steady pulse beat that had sounded in the depths would now be stilled.
En la dirección de la ciudad, la negrura del agua se estriaba con rayas de fuego, dulcemente ondulantes a merced del rizo del agua, semejantes a filamentos que flotaran enraizados en la ribera.
On the town side the blackness of the water was streaked with trails of light which undulated gently on slight ripples, similar to filaments that float rooted to the shore.
Substantiv
Hermoso como un rizo.
"Beautiful one like a ringlet one!"
Lolli se sentó junto a la niña y se arrancó un rizo de su cabello oscuro.
Lolli sat down next to the little girl and plucked a ringlet of her dark hair.
—Rachel sonrió y se apartó un rizo húmedo de la cara mientras se dirigían al pasillo—.
She smiled and pushed a damp ringlet from her face as they headed down the corridor.
Los vestidos que vestían le resultaban demasiado coloridos y recargados; sus peinados, exagerados con tanto bucle y tanto rizo.
Their dresses seemed too bright and elaborate, their hair too much of rolls and ringlets.
Mientras bromeaba con la dama, uno de sus dedos jugueteaba con un negro y lustroso rizo de su cabellera.
As he jested with her, his air possessive, he fingered a ringlet of her lustrous, black hair.
No funcionaba así. – Notócleptes inclinó la cabeza a un lado, a punto de sacrificar un rizo por la curiosidad.
It didn't work like that.' Nothokleptes tipped his head to one side, nearly sacrificing a ringlet to curiosity.
—Creí que no se irían nunca —dijo Fanny frívolamente, enroscándose en el pelo un rizo fugitivo—.
‘I thought they were never going,’ said Fanny lightly, twisting up into her hair an escaped ringlet.
Sonrió cariñosamente a su esposa, movió la mano a tientas en la oscuridad buscando el rizo castaño que flotaba junto a su mejilla y tiró de él—.
He smiled fondly up at her and felt in the darkness for the brown ringlet that hovered next her cheek. He tugged at it.
Richard se dio cuenta de que volvía a estar sentado en el borde de la silla, mientras contemplaba cómo Cathryn jugueteaba con un oscuro rizo.
Richard realized he was sitting on the edge of his chair again as he watched her twist a ringlet of black hair around a finger.
Substantiv
—Se apartó un rizo de la cara.
He pushed a lock of hair back from his face.
Un rizo de cabello le caía sobre el rostro;
A lock of hair had fallen across his face.
La vela arrancó oscuros reflejos del rizo de pelo.
The candle found deep highlights in the lock of hair.
Ella se apartó nerviosamente un rizo que se le había desprendido un poco.
She nervously brushed back a lock of hair that had come down a little.
Se le había soltado un rizo del pelo que le caía sobre la cara.
A lock of hair had come loose, hanging across her face.
Tomó un rizo de su cabello y se lo puso detrás de la oreja.
She tucked a stringy lock of hair behind Lauren's ear.
Elettra da vueltas a un rizo de sus cabellos entre los dedos, pensativa.
Elettra twirls a lock of hair in her fingers, deep in thought.
Ella se apartó un rizo de la frente y le sugirió un sitio donde almorzar.
She brushed a lock of hair from her forehead and suggested a place for lunch.
La sonrisa de Naomi se volvió más reflexiva y se tiró de nuevo del rizo.
Her smile grew reflective and she tugged on her lock of hair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test