Übersetzung für "protestando" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Muchos se negaron a hacerlo, protestando que la ley era un ataque contra la autonomía de la universidad.
Many refused to do so, protesting that the law was an attack on the autonomy of the university.
La UNFICYP sigue protestando por estos hechos y exigiendo que se desmonte el puesto.
UNFICYP continues to protest about this and to demand the removal of the position.
A pesar de su deteriorado estado físico, continuaron protestando durante días, con su mera presencia en la calle.
Despite their poor physical condition, they had continued to protest for days simply by remaining in the street.
La Misión de Verificación en Kosovo ha venido protestando por el incumplimiento por ambas partes.
The KVM has been protesting this non-compliance by both parties.
Además, la Asociación de Periodistas Rwandeses también demostró su independencia protestando en su nombre.
Furthermore, the Association of Rwandan Journalists also showed its independence by protesting on his behalf.
Recalcó que no tenía intención alguna de mejorar las condiciones por las que se estaba protestando.
He emphasized that he has no intention of easing the conditions being protested.
Estaban protestando contra lo que consideraban el apoyo de Egipto a la acción de Israel en Gaza.
They were protesting against what they believed to be Egyptian support for the action by Israel in Gaza.
Turquía siguió protestando contra esos trabajos.
Turkey continued to protest the development.
El Gobierno del Líbano siguió protestando contra esos vuelos.
The Government of Lebanon continued to protest these overflights.
Representantes de la sociedad civil vienen protestando desde agosto contra estas medidas.
Since August, civil society representatives have voiced protests against these actions.
¡Están protestando afuera!
They're all protesting outside!
No, estamos protestando.
No, we're protesting.
Estás protestando mucho.
You're protesting too much.
- Protestando. ¿Contra qué?
Protesting. Against who?
Chicos murieron protestando.
Kids died protesting it.
- ¿Qué están protestando?
What are they protesting?
- ¿Qué estamos protestando?
- What are we protesting?
- ¡No, estoy protestando!
- No, I'm protesting!
Tú estabas protestando.
You were protesting.
—¿Están protestando por lo de Khalil?
“They’re protesting for Khalil?”
Protestando contra lo que me estaban haciendo.
I was protesting my mistreatment.
A veces, chisporroteaba como protestando.
Occasionally it sputtered a protest.
Alexandra siguió protestando.
Alexandra continued to protest.
Pensé que estaban protestando por eso. —¡Lo estamos!
But I thought you were protesting it?” “We are!
Obedeció, aunque protestando.
She did, under protest.
Algunos se hacen activistas y recorren el país manifestándose o protestando.
A few become activists and fly around the country demonstrating or remonstrating.
Parecía que el vagabundo estuviera protestando, por algo que ella había olvidado traerle.
The tramp seemed to be remonstrating with her, whining that she had forgotten to bring something for him.
Cuando llegué allí, me encontré con un hombre vestido con una amplia camisa blanca y calzones protestando ante el sargento.
When I got there, I found a man in a white baggy shirt and breeches remonstrating with the sergeant.
Griff lo rechazó enérgicamente y siempre protestando, empezó la laboriosa tarea de abrir dos o tres pesadas puertas y quitarles los candados.
Griff vigorously refused and, still remonstrating, started the laborious business of unlocking and unbolting two or three heavy doors.
Con el cielo tan uniformemente cubierto, Keighley opinaba que oscurecería antes de que llegaran a Newbury, pero conocía demasiado a su amo para perder el tiempo protestando.
With the sky so uniformly overcast Keighley was of the opinion that it would be dark before they reached Newbury, but he knew his master too well to waste his breath in remonstrance.
Primero era preciso que yo fuera juzgado, condenado y ahorcado, y luego ya se encargaría Cosimo mismo de hacer que el populacho despedazara materialmente al cardenal. Y quizá la clave de todo el juego estaba en las manos del Podestá, porque a mí me extrañaba sobremanera la resolución y la firmeza con que aquel oficial obedecía las órdenes del capitán de Justicia… Pronto iba a ratificar mi idea, porque en aquel momento, mientras continuaba protestando en vano, apareció el propio cardenal, jinete en un soberbio caballo, y acompañado de una tropa de escolta, entre la que iba una linda litera a lomos de una mula.
First, I must be tried, condemned, and hanged, and then he trusted, no doubt, that Gambara would be torn in pieces; and it was quite possible that Messer Cosimo himself would secretly find means to fan the mob's indignation against the Legate into fierce activity. And it seemed that the game was in his hands, for this officer's resoluteness showed how implicitly my cousin was obeyed. Of that same resoluteness of the lieutenant's I was to have a yet more signal proof. For presently, whilst still I stood there vainly remonstrating, down the street behind me rode Gambara himself on a tall horse, followed by a mule-litter and an escort of half a score of armed grooms.
Cinco minutos más tarde, Akadie fue empujado al interior del despacho, protestando y lamentándose.
Five minutes later Akadie was thrust complaining and expostulating into the office.
Tingo Drosset, protestando por el extraño comportamiento de su marido, entró en la tienda.
Tingo Drosset, expostulating over the strange behaviour of her husband, entered the tent.
Vacilantes, Guyal y Shierl le siguieron. Abrió una de sus puertas, cruzó el umbral murmurando y protestando sus dudas y sospechas.
Hesitantly Guyal and Shierl followed him. He opened one of his doors, passed through Page 79 muttering and expostulating with doubt and watchfulness, Guyal and Shierl came after.
Lord Gensifer corría arriba y abajo del campo como un gran insecto bamboleante, protestando, halagando y gritando ki-yik-yik-yik sin el menor resultado.
Lord Gensifer ran up and down the field like a great bumbling insect, expostulating, wheedling, crying “Ki-yik-yik-yik!” to no effect.
Monsieur DuBois, que estaba sentado plácidamente junio al fuego, se acercó al capitán protestando acaloradamente, pero ni le entendió ni le tomó en consideración y no liberó a madame Duval hasta que ésta no comenzó a sollozar de rabia.
Monsieur Du Bois, who had seated himself very quietly at the fire, approached them, and expostulated very warmly with the Captain; but he was neither understood nor regarded, and Madame Duval was not released, till she quite sobbed with passion.
Verb
Los dos indios, creyendo que aquélla era su oportunidad, se adelantaron protestando y mostrando a Mrs. Lackersteen unas libretas mugrientas para que las examinase.
The two Indians, imagining that they saw their chance, suddenly rushed forward, wailing, and offered some grubby notebooks for Mrs Lackersteen's inspection.
Verb
Si seguimos quejándonos y protestando estaremos haciendo exactamente lo que quieren.
Keep whining and moaning. We're doing the exact thing they want us to do.
Si sigues protestando ¿sabes quien será la siguiente en ser descuartizada?
If you moan as much as this when it's over, you know who'll be next for the chop?
Está protestando y quejándose.
He lost a lot of money. He's moaning and groaning.
Estás protestando alto, viejo.
You were moaning loudly, man.
- Está protestando, eso es todo.
- I'm not moaning.
—No estoy gimoteando y protestando.
“I’m not pissing and moaning.”
Por fin consiguieron que me sentara, pero yo seguí gritando y protestando sin abrir los ojos;
Eventually they got me to sit down, but I went on screaming and moaning and keeping my eyes shut;
—No puedo entender que haya una mujer que no quiera tener hijos —gimió Nicky protestando.
Nicky moaned, 'I just don't understand a woman who doesn't want to have children.'
Con lo que no había contado el viejo era con una pequeña revolución: los niños se negaron a trasladarse de unas cuevas a otras, y al final había tenido que conducirlos como corderos al matadero por la noche, a través de los páramos, llorando, protestando e intentando huir.
What he had not counted on was a minor rebellion: the children refused to move, and in the end had had to be driven like sheep at dead of night across the moors, weeping, moaning, trying to run away.
Estuvo en una habitación con un viejo que por las noches gemía y se arrancaba los goteros, el viejo quería fugarse pero olvidaba su nombre antes de haber llegado al final del pasillo, y las enfermeras, hastiadas, volvían a llevarlo a la habitación, acabaron atándolo pero él seguía protestando.
He was in a room with an old man who moaned and ripped out his I.V. lines during the night, the old codger kept trying to run away but by the time he reached the end of the corridor he would forget his own name and the nurses would calmly escort him back, eventually they strapped him to the bed, but he kept complaining.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test