Übersetzung für "preservado" auf englisch
Preservado
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Se han preservado las reliquias históricas.
Historical relics have been preserved.
Este derecho debe ser preservado de manera transparente y no discriminatoria.
That right should be preserved in a transparent and non-discriminatory manner.
Estos derechos necesitan ser preservados especialmente en el caso de grupos pequeños.
This right needs to be preserved especially for small groups.
En segundo lugar, el Afganistán ha preservado su función geopolítica.
Secondly, Afghanistan has preserved its geopolitical role.
La independencia y la autoridad de la Corte deberán ser preservadas en todo momento.
The independence and authority of the Court must be preserved at all times.
Y al hacerlo, han preservado la existencia y el prestigio de las Naciones Unidas.
In so doing they have preserved the existence and the prestige of the United Nations.
2. Las armas nucleares han preservado la paz mundial
2. Nuclear Weapons have preserved world peace
Estimo, por tanto, que debe ser preservado por el propio interés colectivo.
I therefore feel that it should be preserved in the general interest.
El espacio ultraterrestre debe ser preservado del emplazamiento de armas.
Outer space must be preserved from weaponization.
Paisaje natural bien preservado
Well preserved natural scenery
Preservado para la posteridad.
Preserved for posterity.
Está preservado perfectamente
It's completely, perfectly preserved.
Permanecerá sagradamente preservado.
It shall be sacredly preserved.
Ellos fueron preservados.
They were preserved.
Tan bien preservado.
So well preserved.
Estaba perfectamente preservado.
It was perfectly preserved.
Esta perfectamente preservada.
It's perfectly preserved.
- El cuerpo está preservado.
She's, like, preserved!
Está intacta, bien preservada.
Fully intact, well preserved.
la inocencia preservada;
innocence preserved;
Preservado, Kelsier.
Be Preserved, Kelsier.
Eso quedó preservado en las canciones.
That is preserved in the songs.
una continuidad ha sido preservada.
a continuity has been preserved.
Había sido preservado correctamente.
It had been properly preserved.
Esos eran los segundos preservados en el ciclo.
These were the seconds that were preserved.
—¿No quieres ser preservado?
“You do not wish to be preserved?”
Comprendió que no bastaba con que fuese preservada.
He saw that it was not enough that it be preserved.
Verb
255. La Ley sobre la prescripción de sentencias se revisó el 5 de diciembre de 2002 de forma que (1) se mantendrán expedientes penales sólo en el caso de delitos castigados con sanciones más graves que una sanción monetaria, (2) los expedientes de investigación de 4.31 millones de personas, por ello, quedan excluidos del registro penal; (3) los expedientes de investigación electrónica se eliminan de manera permanente después de que los expedientes hayan sido preservados durante cinco años, cuando la decisión sobre casos penales sea la no imputación, la suspensión de la imputación, la absolución, la desestimación o la denegación del fiscal; y (4) la indagación sobre documentos de investigación y su difusión están estrictamente restringidas; sólo se permiten cuando es necesario para una investigación penal, juicio, ejecución de una sentencia, libertad condicional de protección, cuando la ley los exige, o cuando la persona investigada los pide.
255. The Act on Lapse of Sentences was revised on 5 December 2002 so that (1) the scope of criminal record keeping is limited to crimes subject to no less than a monetary penalty; (2) the investigation records of 4.31 million persons are, accordingly, excluded from the criminal record; (3) electronic investigation records are permanently deleted after the records has been kept for five years, when non-indictment, suspension of indictment, acquittal, dismissal or rejection of prosecution is handed down on criminal cases; and (4) inquiries into and dissemination of investigation documents are strictly restricted: they are allowed only when they are necessary for criminal investigation, trial, execution of sentence, protective probation, when they are required by law, or when the investigated person requests them.
Ahora que me voy a a la cama, ruego que al Señor tenga mi alma preservada.
Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
No mantendrán vivos los valores culturales que deberían ser preservados si queremos tener un futuro digno de ser vivido.
They will not keep alive the cultural values that must be sustained if we are to have a future worth living.
Pero también está bien preservado, ¿no?
But that keeps it clean, right?
Así es como los kenkari mantienen preservados sus antiguos misterios.
Thus do the Kenkari keep their ancient mysteries safely guarded.
Aun con los ojos cerrados y preservados por el antebrazo, Carmen sigue viendo desfilar rostros inexpresivos como palos cuando no deliberadamente contristados: "Lo dicho";
Even with her eyes closed and protected by her forearm, Carmen keeps seeing faces filing by, some of them woodenly inexpressive and others deliberately mournful. “So sorry”;
no, en todo caso, la de acceder a tan altas esferas, pero entendía que la invitación era un gesto noble y simbólico para con alguien que tan sólo un año antes había preservado la cordura en la cárcel de Portland leyendo las novelas de Tobías Smollett.
but he recognized the invitation as a noble and symbolic gesture to one who just a year previously had been keeping himself sane in Portland Gaol with the novels of Tobias Smollett.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test