Übersetzung für "despabilarse" auf englisch
Despabilarse
Verb
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Raschid pareció despabilarse por completo.
Eventually Raschid seemed to come awake.
Estaba asustado, pero ya había logrado despabilarse y su mente había empezado a funcionar con la rapidez habitual.
He was frightened, but fully awake now and thinking quickly.
Diego, todavía sin despabilarse por completo, se encontró ante una mujer desconocida que apenas tenía un vago aire familiar.
Diego, still not completely awake, found himself watching a woman who looked only vaguely familiar to him.
Y luego mostraba un diminuto orificio perfectamente redondo en su pabellón auditivo izquierdo que, al despabilarse del todo, se rascó con enojo.
And there was a tiny, perfectly round hole in the middle of his left ear which, after coming fully awake, he scratched in annoyance.
Vino Mordejai y despertó a Amos, que abrió los ojos y no tardó ni un segundo en despabilarse y ponerse en pie.
Mordechai came over and woke Amos up. He opened his eyes, and it didn’t take a second before he was wide awake and jumping up.
Después de haberse pasado la mayor parte de los tres últimos días en el aire, los dos tardaron treinta segundos largos en despabilarse.
After having spent the majority of the past three days in the air, it took a solid thirty seconds before either of them was fully awake.
Mi padre aún está medio dormido, aunque intenta despabilarse, y mi madre ya se ha levantado y está haciendo cosas, preparando tortillas y café con leche.
My dad is still half asleep, forcing himself to stay awake because Mommy is already up and about, already making omelettes and café au lait.
Le pareció a Gary que su padre soñaba, despierto, un sueño quizá tan real como el suyo con Denise, y que despabilarse le estaba costando media hora, en lugar de un instante, como le había costado a él.
It seemed to Gary that his father was having a dream while he was awake, a dream as vivid as Gary’s own dream about Denise, and that the awakening that he, Gary, had accomplished in half a second was taking his father half an hour.
No estaba mal. Sentía un leve dolor de cabeza como consecuencia del vino, pero el café que tomó para despabilarse estaba bueno, y también la pastelería, y la combinación de ambos casi lo despertó del todo para el momento en que el vuelo 94 se preparó a aterrizar.
Not too bad. He had a mild headache from the wine, but the wake-up coffee was good, as was the pastry, which combined to get him semi-awake as Flight 94 cruised in for landing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test