Übersetzung für "debilitarlos" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Sin embargo, este Tratado está enfrentando graves desafíos por los intentos de los Estados Unidos de América de debilitarlo, en contra del deseo de las otras partes, incluida la Federación de Rusia, y en contra de la voluntad de la mayoría de los Estados de la comunidad internacional, que están tratando de fortalecer las medidas de desarme en lugar de debilitarlas.
However, this Treaty is facing a serious challenge because of attempts by the United States to weaken it, contrary to the desire of the other parties to the Treaty, including the Russian Federation, and contrary to the will of the majority of the States of the international community, which are attempting to strengthen disarmament measures rather weaken them.
Debilitarlos como pudiera. –Está bien –asintió–.
Weakening them in any way she could. “Fine,”
Los prisioneros recibían palizas, los mataban de hambre y los obligaban a estar desnudos para debilitarlos.
The prisoners were beaten, starved, and made to go without clothing to weaken them.
No estoy interesado en debilitarlos hasta que acaben en la anarquía, o perseguirlos hasta ponerlos del lado de Deudermont porque teman por sus vidas.
It’s not in my interest to weaken them to anarchy, or to chase them to Deudermont’s side for fear of their lives.”
Los monstruosos Nisk y Lisseth con las manos medio levantadas, dispuestos a dirigir sus hamsas contra Akiva y Liraz para debilitarlos y proceder —o intentar— el asesinato.
The monstrous Nisk and Lisseth with their hands half-upraised, ready to flare their hamsas at Akiva and Liraz, weaken them and go in for the kill—or try.
Con el descubrimiento del Delta Halo justo después del trágico final del primer Anillo, parecía razonable consolidar viejas alianzas en lugar de debilitarlas.
With the discovery of Delta Halo in the wake of the first Ring’s tragic end, it seemed reasonable to solidify old alliances rather than weaken them.
Lo mejor que podemos esperar en este punto es debilitarlos, pero no creo que sea suficiente para disuadir a Levana por completo. —A menos que ataquemos el domo en el que ella se encuentra —sugirió Kai.
The most we could hope for at this point is to weaken them, but I don’t think it would be enough to deter Levana completely.” “Unless we target the dome that she’s in,” said Kai.
Para que tenga posibilidades de lograrlo vamos a tener que reforzar nuestras fuerzas ligeras, no debilitarlas, y tal y como están las cosas en Silesia… -Se encogió de hombros y Haven Albo asintió con gesto comprensivo.
For you to pull this off, we'll actually have to strengthen your light forces, not weaken them, and with the situation in Silesia—" He shrugged, and White Haven nodded in understanding.
Como hacía siempre que se despertaba, manipuló las clavijas y los cerrojos de las cadenas a los que estaba atado para intentar debilitarlos lo suficiente como para liberarse.
And he would somehow find a way to escape.       Once again, as he had done each time he had come awake after sleeping, he worked at the pins and fastenings of the chains that bound him, trying to weaken them enough to break free.
La Armada Libre seguía fagocitando las naves que se acercaban a la estación y dejando morir de hambre a las colonias para debilitarlas. Para cuando se diesen cuenta de que lo único que estaban haciendo era ponerles las cosas más fáciles, Duarte ya se habría hecho con el poder.
As it was, the Free Navy would just keep gobbling up the ships that came through, starving out the colonies. Weakening them. By the time the Belters figured out they were fighting a rearguard action against history, Duarte would be in position.
Precisamente para reforzar tal sistema defensivo había abierto Cneo Domicio Ahenobarbo una ruta entre la Galia itálica y los Pirineos apenas diez años antes, sometiendo a las tribus asentadas en las riberas del Rhodanus con el propósito de debilitarlas adaptándolas a las costumbres de Roma y poniéndolas bajo su protección militar.
It was to guard against them that Gnaeus Domitius Ahenobarbus had forged a proper land route between Italian Gaul and the Spanish Pyrenees a mere ten years ago, and subdued the tribes which lived along the river Rhodanus with a view to weakening them by exposing them to Roman ways and putting them under Roman military protection.
Podemos fortalecerlas o debilitarlas por nuestras acciones u omisiones.
We can make it strong, or weaken it by our actions of commission or omission.
Sin embargo, existe el riesgo de que algunos exploten el proceso de reforma para debilitarlo.
There was, however, a risk that the reform process would be exploited by some to weaken it.
Es nuestro deber colectivo abstenernos de cualquier medida que pueda debilitarlas.
It is our collective duty to refrain from taking any measures likely to weaken it.
Otras quisieran debilitarlo un poco.
Others would like to weaken it a bit.
Su prórroga indefinida fortalecería el Tratado en lugar de debilitarlo.
Its unencumbered extension would strengthen the Treaty rather than weaken it.
Y las críticas que pudieran llegar van a reforzar lo que aquí hacemos, y no a debilitarlo.
If there is criticism, that will only reinforce what we do here, not weaken it.
Estas deben desarrollarse para incrementar la confianza, y no para debilitarla.
They should be developed so as to promote, not weaken, confidence.
Se debe luchar contra el terrorismo de un modo que fortalezca este esfuerzo, en lugar de debilitarlo.
Counter-terrorism must be pursued in a manner that strengthens, not weakens, this effort.
Por lo tanto, el nuevo protocolo deberá fortalecer el Protocolo II Enmendado, y no debilitarlo.
The new protocol should therefore strengthen Amended Protocol II, not weaken it.
La verbena puede debilitarlo, si lo ingesta.
Vervain could weaken him if he ingested it.
El cese de violencia parece debilitarlo, Capitán.
The cessation of violence appears to have weakened it, captain.
Debemos encontrar una forma de debilitarlo.
We must find a way to weaken him.
Entonces debemos debilitarla.
Then we must weaken it.
Tendremos que debilitarlo primero.
We'll have to weaken it first.
influencia para debilitarlo y confundirlo.
some power to weaken and confuse him.
Debilitarlo y rematarlo más tarde.
Weaken him, finish him later.
Un exceso de cambios y de incertidumbre podrían debilitarlo.
Too much change and uncertainty will weaken it.
Luz, espero que podamos debilitarlo.
Light, I hope we can weaken him.
Su cobarde plan era debilitarla antes de despedazarla.
This was their coward plan: weaken her before they hacked her up.
Es preciso debilitarlos antes de que pueda enfrentarme de nuevo a ellos.
They need to be weakened before I go to work again.
Una enfermedad puede, o bien fortalecer el ego, o debilitarlo.
An illness can either strengthen or weaken the ego.
Podría debilitarlo, y ablandarlo, y arrebatarle su determinación.
It could weaken you, and soften you, and take your edge away.
No se iba a ahogar, pero una inmersión prolongada podía debilitarla.
She wouldn't drown, but a lengthy immersion might weaken her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test