Übersetzung für "calidad" auf englisch
Calidad
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
En la gestión de la calidad se utilizan dos términos: control de calidad y garantía de calidad.
1. There are two terms used in connection with quality management: quality control and quality assurance.
:: Normas de garantía de calidad y control de calidad
:: Quality assurance and quality control standards
Control de calidad y garantía de calidad
Quality control and quality assurance
Comunicaciones sobre calidad: informes sobre calidad
Communicating about quality: quality reports
:: Calidad del medio ambiente - calidad/volumen de agua, diversidad biológica, calidad del aire;
:: Environmental quality -- water quality/quantity, biodiversity, air quality;
d) Garantía de calidad y control de calidad;
Quality assurance and quality control
No obstante, una educación de calidad depende de una enseñanza de calidad.
But quality education depends on quality teaching.
:: Garantía de la calidad y criterios de calidad.
Quality assurance and quality standards
D. Garantía de calidad / control de calidad
D. Quality assurance/quality control
Hay bastante solapamiento, y hasta confusión, entre diversos términos, entre ellos: gestión de calidad, gestión integral de la calidad, sistemas de gestión de la calidad, marco de garantía de calidad, garantía de calidad, directrices de calidad, evaluación de la calidad, medición de la calidad, evaluación de la calidad y presentación de informes sobre calidad.
36. There is a good deal of overlap, even confusion, between the various terms such as quality management, total quality management, quality management systems, quality assurance frameworks, quality assurance, quality guidelines, quality evaluation, quality measurement, quality assessment and quality reporting.
Es de calidad!
It's quality!
- ¿De mi calidad?
Of my quality?
Calidad... calidad... es decir... es genial.
Quality... quality... I mean, it's great.
La calidad es buena.
-Quality's nice.
Eso es calidad.
That's quality.
Sólo nuestra calidad
Only our quality
Colchones de calidad equivalen a sexo de calidad.
Quality mattresses equal quality love-making.
Calidad es calidad —dijo Jin—.
Quality is quality,” Jin said.
Y en realidad, la Calidad de la que hablaba no era Calidad clásica o Calidad romántica.
And really, the Quality he was talking about wasn't classic Quality or romantic Quality.
La Calidad [la Calidad romántica] y sus manifestaciones [la Calidad clásica] son iguales en su naturaleza.
Quality [romantic Quality] and its manifestations [classic Quality] are in their nature the same.
la calidad —o falta de calidad— en la postura de la persona.
the quality -or lack of quality - in a man's posture.
Cuando se confunden calidad biológica y Calidad Dinámica, la consecuencia no es un incremento de la Calidad Dinámica.
When biological quality and Dynamic Quality are confused the result isn’t an increase in Dynamic Quality.
La calidad que puede ser definida no es la Calidad Absoluta.
The quality that can be defined is not the Absolute Quality.
Calidad. La calidad era valor. Ambas cosas eran lo mismo.
Quality. Quality was value. They were the same thing.
Asimismo, la calidad del discípulo indica la calidad del líder.
Likewise, the quality of the follower will indicate the quality of the leader.
Substantiv
Extractos de levadura de calidad microbiológica.
Microbial grade yeast extract.
Se había señalado que se requeriría un mercado para los CFC de calidad inferior producidos durante la producción de CFC de calidad farmacéutica.
It had been pointed out that a market would be required for lower grade CFCs produced during pharmaceutical grade CFC production.
Por consiguiente, revestía importancia establecer una diferencia entre CFC de calidad farmacéutica y de CFC de calidad inferior utilizados en el sector de la refrigeración.
It was consequently important to differentiate between pharmaceutical grade CFCs and lower grade CFCs used in the refrigeration sector.
Carbón activado de baja calidad;
Low grade activated carbon;
OIMT (calidad LM (alta))
ITTO (LM grade (high))
Harina de primera calidad
Flour, grade A
- Difusión de avisos publicitarios de mala calidad.
- Dissemination of low-grade advertising.
Munición de baja calidad.
Low-grade ammunition.
Es de primera calidad.
It's premium grade.
Imagen de baja calidad.
Low-grade image.
Armas de calidad.
Weapons-grade stuff.
Tiene calidad gubernamental.
This is government grade.
De muy buena calidad
'A' grade stuff
¡Material de alta calidad!
High grade material.
-De primera calidad.
- Top-grade merchandise.
Morfina de calidad farmacéutica.
- Pharmaceutical-grade morphine.
Calidad en grados de referencia.
Reference-grade grados.
Lo que ellos cultivaban era de gran calidad.
Their stuff was high grade.
Jazmín, de primera calidad.
Jasmine, first grade.
Acapulco Gold de la mejor calidad.
The best-grade Acapulco Gold.
Pezones de silicona de primera calidad.
Top-grade silicon nipples.
Lo olí un poco y era de muy mala calidad.
I sniffed it and it was pretty low-grade stuff.
—Es lino de buena calidad —dijo—.
"Good grade of linen,' he said.
Estoy buscando mármol. De calidad, para estatuas.
I'm looking for marble, statuary grade.
—Como podéis apreciar, la calidad es inferior.
As you can see, the grade's inferior.
Las hay de distinta calidad, por supuesto, pero ésta era excepcional.
There are different grades, of course, but this one was exceptional.
Servía para fabricar velas de excelente calidad.
It could produce the finest grade of candles.
Substantiv
f) aumentar la utilización de carbón de alta calidad para disminuir las emisiones de mercurio
increase the use of high rank coals to decrease mercury emissions
Un tercer problema era que los sueldos de los profesores eran bajos y la calidad de los profesores era irregular.
A third was that teacher's wages were low and the ranks of teachers were unstable.
Por lo que a él respecta, el informe de Nueva Zelandia destaca por su excelente calidad.
55. As far as he was concerned, the report of New Zealand ranked at the very top for its excellence.
8. Aumentar la utilización de carbón de alta calidad para disminuir las emisiones de mercurio
8. Use high rank (low mercury content) coals to decrease mercury emissions.
En su calidad de funcionario de más alto rango en Kigali, es responsable de mantener las relaciones con el Gobierno anfitrión.
As the highest ranking official at Kigali, he is responsible for maintaining relations with the host Government.
Esta reforma tiene por objeto una reducción sustancial del número de soldados y, por lo tanto, una mejor calidad de vida en los cuarteles.
The reform envisages a significant reduction in the military ranks and, as a consequence, improved living conditions in barracks.
Para restablecer la calma, en calidad de personal de seguridad del aeropuerto, voy a quitarle un punto entero como medida punitiva.
Okay. So, in order to restore calm, I'm invoking my authority as airport security to dock you one full ranking point as a punitive measure.
En cuanto a eso, mi viejo estómago no puede hacer frente a la calidad de alimentos que trae el carcelero.
As to that, my aged stomach cannot cope with the rank food the jailor brings.
¡Soy una entrenadora de animadoras de calidad internacional!
I am an internationally ranked cheerleading coach!
Un traficante de droga de calidad media.
Mid-ranking drug dealer.
¡Eso es calidad, viejo!
That is some rank fuckin' shit, man.
Sabes que es de la mejor calidad, tío.
You know it's top rank, man.
El capitán no podía competir con ninguno en calidad ni en dineros;
The captain could not compete with either man in rank or money;
Sin duda la calidad, la cortesía, la elegancia, hubieran podido seducirla.
No doubt rank, politeness, elegance were likely enough to seduce her;
Al principio, se había intentado inducir a las damas de calidad para que tomasen parte en el cuadro;
At first an attempt had been made to induce ladies of rank to take part in the tableaux;
Martin empezó a finales de verano de 1986 con el SAS 22 en calidad de jefe de sección con el empleo de capitán.
Martin started in the late summer of 1986, with twenty-two SAS, as a troop commander with the rank of captain.
Otros hombres habría de calidad, pero ¿quién de maneras más caballerosas que Roger Kendall, que fuera mercader de tejidos en Londres?
There were others who were lords in rank, but who more lordly in manner than Roger Kendall, mercer of London?
Tom era inteligente, simpático y rico, lo cual, unido a su calidad de jefe de la Armada, le permitía salvar cualquier obstáculo.
Tom was bright, charming, and wealthy; that in combination with his naval rank took him over all obstacles.
En cosa de un año o algo menos, se había convertido, en su calidad de paladín de la renovación y gracias a los numerosos afiliados, en secretario provincial.
In barely a year’s time, as the standard-bearer for renewal, he had become provincial secretary, to the acclaim of the rank and file.
Haréis que la desgracia caiga sobre todos si desoís mis palabras, ya que hablo en calidad de estudioso del primer nivel, y éste es mi dictamen.
You will bring disgrace to all if you ignore my words, for I speak as a scholar of the first rank, and this is my judgement.
Por consiguiente, de inmediato me ascendió al grado de sargento en su propia compañía, y me empleó ocasionalmente en calidad de escribiente confidencial.
He therefore at once promoted me to the acting rank of sergeant in his own company, and used me occasionally in the capacity of confidential clerk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test