Übersetzung für "cafés-restaurantes" auf englisch
Cafés-restaurantes
Übersetzungsbeispiele
cafes-restaurants
Lamentablemente, Israel ha estado entre los países y las sociedades más afectados por el terrorismo en los últimos decenios, aunque de manera especial en los últimos años, en los que, tras un lavado de cerebro, algunos jóvenes, animados por sus compañeros, han caído en la insensatez extrema del suicidio, haciendo estallar bombas en lugares llenos de gente, cafés, restaurantes, universidades, ómnibus y plazas públicas, asesinando a centenares de personas y lesionando a miles.
Unfortunately, Israel has been at the forefront of those countries and societies victimized by terrorism in recent decades, but especially so most recently, as young people, brainwashed by their peers, have been committing the ultimate insanity of suicide-bombings in crowded places, cafes, restaurants, universities, buses and public squares, murdering hundreds and wounding thousands.
Artículo 41.- Los que consumieren alguna de las drogas o substancias estupefacientes o sicotrópicas a que hace mención el Artículo 1°, en lugares públicos o abiertos al público, tales como calles, caminos, plazas, teatros, cines, hoteles, cafés, restaurantes, bares, estadios, centros de baile o de música, o en establecimientos educacionales o de capacitación, serán sancionadas con alguna de las siguientes penas:
Any persons who consume any of the narcotic or psychotropic drugs or substances mentioned in article 1 in public places or places that are open to the public, such as streets, pathways, squares, theatres, cinemas, hotels, cafes, restaurants, bars, sports arenas, centres for dancing or music, or educational or training establishments, shall be liable to any of the following penalties:
Se produjeron numerosos atentados coordinados, principalmente en las provincias de Bagdad, Anbar, Salah al-Din, Ninewa, Kirkuk y Diyala, dirigidos contra lugares donde se reúne la población civil, como cafés, restaurantes, parques, zonas de juegos, mezquitas y mercados, e incluso funerales.
Scores of coordinated attacks were carried out, mostly in Baghdad, Anbar, Salah al-Din, Ninewa, Kirkuk and Diyala governorates, targeting areas where civilians gather, including cafes, restaurants, parks, playgrounds, mosques and markets, and even funerals.
No son casas son oficinas, tiendas, cafés, restaurantes, clubes.
They're not houses, they're offices, shops, cafes, restaurants, clubs.
fuera de él sólo hay cafés, restaurantes o bares.
the rest are cafes, restaurants, or dives.
Además de pistas, hay salones de té y cafés, restaurantes, tiendas, puestos de información, taquillas y puntos de seguridad.
As well as the courts, there are tearooms and cafes, restaurants, shops, hospitality tents, ticket booths and security points.
Había pequeñas tiendas, cafés, restaurantes, un mercado de pescado todas las mañanas y en medio de la plaza estaba el quiosco de prensa, cuyo propietario le había contado a Riccio tantas cosas sobre Ida Spavento.
It had some small shops, cafes, restaurants, a fish market every morning, and in the center was the newspaper stand where Riccio had gained all his information about Ida Spavento.
Y las paredes y las esquinas estaban repletas de pissoirs, braseros provisionales con un fuego débil, cafés, restaurantes y bistrots de color amarillo y llenos de humo; entre estos últimos, algunos eran tan pequeños que eran poco más que esquinas cercadas en forma de rombo con botellas en su interior y un mostrador recubierto de zinc.
And the walls and corners were combed with pissoirs, dull-burning, make-shift braziers, cafes, restaurants, and smoky yellow bistros—of these last, some so small that they were little more than diamond-shaped, enclosed corners holding bottles and a zinc-covered counter.
Otras veces recorrían la Costa del Sol hasta Málaga o iban en dirección opuesta, por Tarifa y Cádiz hasta Sanlúcar de Barrameda y la desembocadura del Guadalquivir: vino Barbadillo, langostinos, discotecas, terrazas de cafés, restaurantes, bares y karaokes, hasta que Santiago abría la cartera, echaba cuentas y decía ya vale, se encendió la reserva, volvamos para ganar más, que nadie nos lo regala.
They might drive up the Costa del Sol to Malaga, or in the opposite direction, through Tarifa and Cadiz to Sanlucar de Barrameda and the mouth of the Guadalquivir—Barbadillo wine, langostinos, discos, outdoor cafes, restaurants, bars (sometimes with karaoke), until Santiago would pull out his wallet, look inside, and say, "Let's go, we're running on the reserve tanks already. Gotta go back and earn some more—nobody's giving it away."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test