Übersetzungsbeispiele
Verb
- Per pendere da una forca.
To hang from a rope.
Prieto dovrebbe pendere da questa corda.
Prieto's the one should be hanging here, not me.
Fallo pendere a sinistra.
Hang it to the left.
- Oh, pendero' dalle sue labbra.
Oh, I'll hang on every word you say.
- Cosa penderà dagli alberi stanotte? - Svelti!
What's gonna hang from the trees tonight?
pendere dai lampioni della vostra città ?
hanging from lampposts in your town?
- Quello dovrebbe pendere dalla forca...
- If ever a man deserved to hang...
E' fortunata a non pendere da un albero.
She is lucky she's not hanging from a tree.
Lascialo pendere della tasca destra.
Leave it hanging out of your right back pocket.
Pendere dal seno di una puttana?
Hanging off a tart's tit?
Verb
Un drone potrebbe far pendere la guerra in favore dei Molina.
A drone could tip the drug war in Molina's favor.
Ma quando guardo la bilancia, la vedo pendere da una sola parte.
But when I look at the scales, I see them tipped one way.
Ho il sospetto che la bilancia penderà più a favore della cultura.
Somehow I believe, Ken, that the balance shall tip in the favour of culture.
[Finalmente vide un'opportunita'...] [...di far pendere la bilancia a proprio favore.]
She finally saw an opportunity to tip the scales in her favor.
Vale la pena per far pendere la bilancia.
Be worth it if it tipped the balance.
Arriva il momento in cui la bilancia deve pendere da una parte o dall'altra.
...at some point, the scale has to tip one way or the other.
Di sicuro un atto cosi' nobile fara' pendere la bilancia delle azioni in mio favore.
Surely, such a noble act will tip the scale of deeds in my favor.
Questo farà pendere l'ago della bilancia di Bonnie a tuo favore.
That's got to tip the scales in your favor with Bonnie.
E magari il tuo commento ha fatto pendere la bilancia a mio sfavore.
And your little comment possibly tips the scales against me.
Giusto, far pendere la bilancia dalla nostra parte quando andiamo in battaglia.
Right, tip the scales in our favour when we go into battle.
Verb
Dalla traduzione di Dana sembra pendere verso l'altra sponda.
Sounds like Dana's translation has him leaning another way.
Mi scusi l'ora notturna, l'ho disturbata a casa, ma mi scusi, professore, se questa bilancia dovesse pendere da una delle due parti, lei da quale parte pensa che... 50% e 50%, oppure?
I'm sorry for disturbing you at home so late but, sorry, Doctor, if this balance was to lean one way or the other which way would you think that... 50% and 50%, or maybe...?
Verb
Mentre quando ci si muove sotto il temporale, la pioggia sembra pendere nella nostra direzione, come conseguenza del nostro movimento.
Whereas, if you were moving through the storm... you would see that the rain appears to be slanting towards you... as a result of your motion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test