Übersetzung für "ignoble" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
— Pourquoi est-il ignoble ?
—¿Por qué es despreciable?
Quel être ignoble !
¡Qué ser más despreciable era!
— C’est un homme ignoble. — Il est juif.
—Es un hombre despreciable. —Es judío.
— Alors, c’est un juif ignoble.
—Entonces es un judío despreciable.
— Tu sais que c’est ignoble, ce que tu fais là ?
—¿Sabes que es despreciable esto que estás haciendo?
— Vous devez me prendre pour un ignoble salaud ?
—Debe de pensar que soy un granuja despreciable.
Vous êtes ignoble, je vous méprise de tout mon cœur.
Eres un hombre despreciable y no quiero saber más de ti.
Vous êtes ce qu'il y a de plus ignoble, Chastain.
Eres el tipo más despreciable que me he echado a la cara, Chastain.
Bachit était traité d’ignoble coureur de jupons par son rival.
Para su rival, Bacheet era el Despreciable Libertino.
C’est… c’est tellement ignoble !… Et ce petit saligaud de Jean qui…
Es…, es un acto tan despreciable. Y el sinvergüenza de Jean, que…
— C’est un être ignoble.
—Es una criatura vil.
Tu es faux, tu es ignoble et tu es ridicule.
¡Eres falso, vil y ridículo!
Et il se fait de moi une idée si ignoble.
El tiene una idea tan vil de mí.
Toutes les choses ignobles et détestables
Todas las cosas viles y detestables,
Honte aux lâches, les ignobles mains
Desprecia a las cobardes, viles manos
À cause de ce tour ignoble qu’il m’a joué ! » cria-t-elle.
¡Por esta vil jugarreta! —gritó.
— De ne pas être aussi ignobles que ceux des drows ?
—¿El hecho de que no seamos tan viles como los drows?
D’accord, tu es cruel, fourbe, impitoyable, ignoble
Sí, eres malvado, desleal, despiadado, vil
Ce serait l’acte le plus ignoble qu’on puisse imaginer.
Sería el acto más oscuro y vil inimaginable.
Palli en eut le souffle coupé. — C’est ignoble !
Palli expulsó el aliento con un silbido. —¡Vil!
Je me mis à contempler les marques d’ongles, au dos de mes mains, et me dis que j’étais un être ignoble, le plus ignoble des êtres.
Miré las marcas de uñas en los dorsos de mis manos y pensé que era una criatura abominable, lo más bajo entre lo bajo.
Tout ce qui semblait bas, ignoble, disparut des yeux;
Aquello que parecía bajo e innoble desapareció de la vista;
Il savait l’ignoble charge qui l’attendait sous le lit de Mathilde.
Recordaba el innoble deber que le esperaba bajo la cama de Mathilde.
Roland le regarde, puis le prend dans ses bras, sous ce ciel ignoble.
Roland primero lo mira, luego lo abraza bajo aquel cielo apocalíptico.
La plus rayonnante image apparaissant sous ce masque ignoble du voleur et de l’assassin !
¡La más radiante imagen aparecía bajo aquella máscara innoble de ladrona y asesina!
J’ai alors compris qu’il était devenu un ignoble assassin, et le monde s’est écroulé sous mes pieds.
Entonces supe, mientras el mundo se hundía bajo mis pies, que él era un asqueroso asesino.
Mais servir de mouchard à des types comme Howard Elias et ses copains, c'est ce qu'il y a de plus ignoble.
Pero el hacer de soplón para Howard Elias y otros sinvergüenzas como él es lo más bajo a lo que se puede llegar.
Ce que les Allemands ont fait est d’une nature telle que cela ne peut que déclencher la peur existentielle la plus ignoble.
Lo que han hecho los alemanes es de tal naturaleza que ha de despertar necesariamente el temor más bajo por la vida.
« Débarrasse-toi de cette ignoble chose en or lorsque tes forces te seront revenues, et jette-la dans l’urinoir, sous ton lit.
Quítate esa tontería cuando recuperes algo de fuerza – ponla en el cómodo bajo la cama.
— Je suis tombée assez bas pour qu’un ignoble petit serpent comme ce Atkins prenne de telles libertés.
—Debo de haber caído muy bajo para que un odioso reptil como ese tal Perkins se tome esas libertades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test