Übersetzung für "gâtée" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Pendant cette période, les locaux de l'ambassade sont restés sans surveillance : des biens ont été pillés ou endommagés et des denrées alimentaires ont été volées ou se sont gâtées.
During this period, the Embassy premises remained unattended and items of property were looted or damaged and foodstuffs were stolen or spoiled.
Chacun peut voir la position intransigeante prise par la partie chypriote grecque, totalement gâtée par le feu vert donné par l'Union européenne à sa demande unilatérale d'adhésion, et au contraire les propositions constructives formulées jusqu'à présent par la République turque de Chypre-Nord, de sorte que cette toute dernière décision malencontreuse accusant la partie turque d'un manque de bonne volonté montre assez combien la décision est partiale.
While the intransigent posture of the Greek Cypriot side, which has been totally spoiled by the green light given by the European Union for its unilateral membership and while the constructive proposals made hitherto by the Turkish Republic of Northern Cyprus are evident, this latest unfortunate decision accusing the Turkish side of lack of goodwill, shows how one-sided this decision is.
Par suite de la faible fréquence des vols ainsi que de retards et d'annulations de vols et d'autres difficultés surgissant dans la chaîne de livraison, les vivres étaient gâtées lorsqu'elles parvenaient à leur destination finale.
Due to flights being delayed or cancelled, limited air resources being available, as well as other limitations within the supply chain, fresh food and produce reached its final destination in a dilapidated or spoiled condition.
Gâtées comme le sont nos capitales au cours de ces années 90 si productives pour la Conférence, elles ne devraient pas oublier que les plus récents produits de celle—ci, la Convention sur les armes chimiques et le Traité d'interdiction complète des essais, ont été précédés d'années, et même de dizaines d'années, de préparation.
Spoiled as our capitals are in these, for the CD, so productive 1990s, they should not forget that the most recent products of the Conference, the Chemical Weapons Convention and the Comprehensive Test—Ban Treaty, were preceded by years and years, even decades, of preparation.
- Elle est trop gâtée.
- She's spoiled.
Je suis gâtée.
I'm spoiled.
T'es trop gâtée.
You're spoiled.
Aristocrate pourrie gâtée.
Spoiled, pampered aristocrat.
Tu es gâtée.
I'm spoiling you.
Sale gosse gâtée.
Little spoiled brat.
Adjektiv
Ces lèvres, Mab les crible souvent d'ampoules, irritée de ce que leur haleine est gâtée par quelque pommade.
Which oft the angry Mab with blisters plagues, Because their breaths with sweetmeats tainted are:
Peu importe si ma vie actuelle est irréprochable, mon âme sera toujours gâtée par les circonstances de ma naissance.
No matter how blameless a life I now lead, my soul will always be tainted by the circumstances of my birth.
Adjektiv
Nous avons appris que ces exportations n'ont jamais atteint l'Europe, car elles se sont gâtées après avoir été soumises à des vérifications et des examens de sécurité.
It was discovered that those exports never reached Europe, because they went bad after they were subjected to security checks and examinations.
Mais Roy... est parti quand les choses se sont gâtées à Mogadiscio.
But Roy... He retired shortly after things went bad in Mogadishu.
Les deux sœurs Qiu ont été moins gâtées.
Lucky for you Bad luck for the Qiu sisters
L'Indien aux vêtements sales et aux dents gâtées est ailleurs.
This Indian man with the dirty clothes and bad teeth, somewhere else.
Donald, finis de balayer et jette les pommes gâtées.
Donald, finish thy sweeping, then pick out the bad apples.
Une pomme gâtée peut vous pourrir toute une journée !
You know, one bad apple can ruin your whole day.
Quand les choses se sont gâtées...
You know, when shit went bad...
La situation s'est un peu gâtée, mais nous l'avons transformée en une piste.
Things got a little messy, but we turned a bad situation into a lead.
Et de l'autre, Maman remplace les dents gâtées.
On the other, Mama replaces bad teeth.
Adjektiv
Une récolte précoce a peu de chances d'être une récolte amère mais une récolte tardive peut être gâtée par des pluies intempestives.
An early harvest is not likely to be a bitter harvest, but a late harvest may be made rotten by untimely rain.
- Gâtées d'en avoir autant.
Rotten not to have many.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test