Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Si le coeur de notre leader respecté, le Président Kim Il Sung, a cessé de battre, son nom auguste et son image de tendresse resteront à jamais gravés dans le coeur de notre peuple tandis que sa grande cause et ses exploits révolutionnaires brilleront à jamais au firmament de l'histoire.
Although the heart of the respected leader President Kim Il Sung stopped beating, his august name and tender image will always remain in the hearts of our people and his great revolutionary cause and exploits will shine forever in history.
Le seul moyen d'y parvenir est de travailler plus énergiquement dans le cadre d'une solidarité mondiale et de la coopération internationale afin d'édifier un monde dans lequel les lumières de la paix, de la sécurité, de la stabilité et du bien-être brilleront de tous leurs feux.
There is no other way but to work harder in the context of world solidarity and international cooperation towards the building of a world wherein the lights of peace, security, stability and well-being would shine brightly.
Ils brilleront comme les tiens ?
Will it shine like yours?
Elles brilleront comme au 1er jour.
They got to shine like the day they were made.
Les regards brilleront
Faces sweet and shining
Mais qui ne brilleront pas à la Hacienda.
But they won't shine at the Hacienda.
Que ceux lumineuse yeux brilleront
That those bright eyes will shine
Quand on aura fini, elles brilleront comme un sou neuf.
When we're done, they're gonna shine like ninepence.
Les étoiles brilleront encore.
The stars will still be shining.
Les lumières antiques brilleront à nouveau.
The way is clear. The Ancient Lights will shine again!
Verb
Quand les éclats brilleront, crie.
When you see the sparkling bits glow, give a shout.
Verb
Un jour brilleront et vous enverront au plafond
One day will flash and send you crashin' Through the ceiling
Hawkins, dans une semaine, ces voyants brilleront dans toute la Russie.
Just think, Hawkins... This time next week, these lights will be flashing all across Russia.
Verb
Quand les sept étoiles brilleront, elle sera dans le bosquet de saules.
When the 7 stars arealigned with the mountain peak she will be in the willows.
Ensuite brilleront autour de nous et se tairont les astres éternels, tandis que surgira des profondeurs de la montagne le feu de la terre et tendrement nous effleurera celui qui tout meut, l'esprit, l'éther, ô alors !
Then all about us both eternal stars will scintillate in silence as, the glowing magma surges from volcanic depths and tenderly the all-impelling spirit of the ether will arrive and touch us. Oh, then!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test