Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
En venant aux Palaos, nos ancêtres ont navigué bravement vers l'inconnu.
In coming to Palau, our ancestors sailed bravely into the unknown.
Nous savons tous qu'il faut des hommes braves pour commencer une guerre, mais des hommes d'État pour y mettre fin.
We all know that it takes brave men to start a war, but it takes statesmen to finish it.
Un nombre incalculable de braves ont fait le don précieux de leur vie pour vaincre la tragédie de cette guerre sans précédent.
Countless brave people gave their precious lives for the victory of that unprecedentedly tragic war.
Seule une poignée de braves est restée sur place ou retournée à son domicile d'origine.
Only a very brave few have remained in, or returned to, their original homes.
Ils ont compris que la paix des braves est la paix qu'il faut rechercher pour leurs peuples, et pas la paix de la tombe.
They have realized that the peace of the brave is the peace they must seek for their people, not the peace of the grave.
En appelant cet accord "la paix des braves", le Président Clinton a rendu hommage à leur courage.
When President Clinton called the agreement the "peace of the brave", he paid just tribute to their courage.
Sortons ensemble du passé et édifions tous ensemble notre brave monde nouveau.
Let us emerge together from the past and together let us build our brave new world.
Adjektiv
Le deuxième film, produit en 2005, raconte une histoire de pédophilie et s'intitule <<Un brave garçon>>.
The second animation film produced in 2005 is a story of pedophilia entitled "A Good Boy".
Comme l'a écrit Edmund Burke : << Tout ce qu'il faut pour que le mal triomphe, c'est que les braves gens ne fassent rien. >>
For, as Edmund Burke wrote, all that is necessary for evil to succeed is that good men do nothing.
Pour terminer, il y a des centaines de millions de braves gens dans le monde entier qui luttent plus que jamais.
In conclusion, there are hundreds of millions of good people across this globe who are struggling as never before.
La cause des droits de l'homme serait sans aucun doute mieux servie, si les États-Unis, l'Australie et les délégations partageant leurs vues, cessaient de se poser en braves types.
The cause of human rights would no doubt be better served if the United States, Australian and like-minded delegations stopped posturing as good guys.
Brave lieutenant, brave caporal, cessez tout de suite !
Good corporal, good lieutenant, offer nothing here. - Pish!
Adjektiv
Au Moyen-Orient, il suit avec intérêt les négociations en cours entre les autorités palestiniennes et israéliennes et estime que le temps de la paix des braves est arrivé.
In the Middle East, it is following with interest the negotiations underway between the Palestinian and Israeli authorities and believes that the time for the peace of the worthy has now come.
Reproduction du radeau utilise par Powell ou spécialement construit, pour apparaître authentique dans la film, et nous l'avons prouver a cette brave rivière, même dans les plus féroces rapides.
Reproductions of the wood boat used by Powell, were specially constructed to appear authentic on film and proved river-worthy even in the most fierce rapids.
seuls Ies entraîneurs capables de braver Ia tempête... sont dignes de Iui.
Only the trainers capable of braving the storm are worthy in my master's eyes.
Là où tant de braves ont péri, tu triompheras dans la nuit.
Where worthy perish, ye'll prevail in night.
C'est pourquoi je souhaite abdiquer, en faveur de Pamina et Tamino, s'ils triomphent bravement des épreuves qui les attendent.
That is why I shall resign my power to Pamina and Tamino... if they show themselves worthy and endure their appointed trials.
Adjektiv
Nos voeux fervents de succès accompagnent ce peuple au coeur de brave dans la tâche ardue de réconciliation et de redressement qui l'attend.
Our fervent wishes for success go to this gallant people in the arduous task of reconciliation and recovery it faces.
Adjektiv
Substantiv
Elle prouve que nous sommes braves et héroïques, plus que n'importe quel peuple.
It proves that we are valiant. Whoever
Adjektiv
Il est du devoir des musulmans de faire preuve de piété envers Dieu et de se garder de tomber dans le péché, notamment de commettre des attentats à l'explosif ou des actes de corruption sur terre, de braver les interdits religieux ou de lui attribuer de tels actes de haine alors qu'il n'en est en aucun cas responsable.
As we have said, one's duty is piety towards God and being on one's guard against succumbing to acts forbidden by God, such as killing, causing explosions or "mischief in the land", making bold against the religion of the Almighty God or attributing such heinous acts to it, when it is in no way responsible for such things.
Adjektiv
"Brave comme il est," "il doit souffrir de laisser sa contrée."
Stout-hearted as he is he must feel lonesome leaving his home village
Eh bien, mes braves et résolus compères... allez-vous de ce pas expédier la chose ?
Now then, my hardy, stout-resolved mates... Ahh! Are you now going to dispatch this thing?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test