Übersetzung für "puhukoon" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Palestrassa tahtoisin hankkia voiton seppeleitä ja heittää väkevimmätkin maahan tahi sotilaana taistelussa olla kaikkia muita etevämpi. Isänikin on ollut sotilas, ja puhukoon hän vaan niin paljon kuin tahtoo 'rauhasta' ja yhtenään ainoastaan 'rauhasta', niin hän kuitenkin unelmissaan puhuu vielä verisestä taistelusta ja polttavista haavoista. Jos sinä jälleen parannat hänet, niin en enää jää tälle yksinäiselle vuorelle, vaikkapa täytyisi sälääkin paeta täältä.
I should like to win the wreath in the Palaestra by flinging the strongest to the ground, or surpass all others as a warrior in battle; my father was a soldier too, and he may talk as much as he will of 'peace,' and nothing but 'peace,' all the same in his dreams he speaks of bloody strife and burning wounds. If you only cure him I will stay no longer on this lonely mountain, even if I must steal away in secret.
Verb
Lopputulos puhukoon puolestaan! caption caption
The outcome will speak for itself! caption caption
Puhu sinä, puhukoon joku ihminen kanssamme, niin me tahdomme totella.
Speak thou, speak any man with us, and we will obey.
Onko ken, hän puhukoon; sillä häntä olen loukannut.
If any, speak; for him have I offended.
Kysykää häneltä; hänellä on kyllin ikää, puhukoon itse puolestansa.
Ask him, he is old enough. Let him speak for himself.
Hän on täysi-ikäinen, kysykää häneltä, puhukoon itse puolestaan.
Ask him; he is of age. He will speak for himself.
Minä ajattelin: `Puhukoon ikä, ja vuosien paljous julistakoon viisautta`.
I said: Days do speak, And multitude of years teach wisdom.
Kysykää häneltä; hänellä on kyllin ikää, puhukoon itse puolestansa." 22
He is of age: ask him; he will speak concerning himself. 22
Verb
Antonius puhukoon, hän ei ole turhaan pyytävä.
Besides, the address is not in your handwriting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test