Übersetzung für "stanzaic" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
But Byron testifies to the composition of lengthy stanzaic sequences, hardly to be altered, in a single, definitive rush.
Pero Byron testimonia la composición de una vez de largas secuencias de estrofas apenas retocadas.
but I will enter only into the most radical and important difference between the verse-forms, namely, that all Norse poetry is ‘strophic’, or ‘stanzaic’, that is, composed in strophes or stanzas.
pero entraré solamente en la diferencia más importante y radical entre las versificaciones, en especial: que toda la poesía nórdica es «estrófica», es decir, está compuesta de estrofas o stanzas.
On its first page, we find number and space (the typographical equivalent to silence), headings full of abrupt mystery, and three prose paragraphs, each longer than the one before as in a stanzaic pattern.
En su primera página encontramos número y espacio (equivalentes tipográficos del silencio), encabezamientos llenos de brusco misterio y tres párrafos en prosa, el siguiente más largo que el precedente, como si se siguiera un modelo de estrofas.
Tolkien, edited by Humphrey Carpenter, no.295), thanking Auden for sending his translation of the Völuspá, he said that he hoped to send him in return ‘if I can lay my hands on it (I hope it isn’t lost), a thing I did many years ago when trying to learn the art of writing alliterative poetry: an attempt to unify the lays about the Völsungs from the Elder Edda, written in the old eight-line fornyrðislag stanza’ (that being the name given to the Norse alliterative stanzaic metre used in the greater number of the ‘Eddaic’ poems, the ‘Old Lore Metre’).
Tolkien, editada por Humphrey Carpenter, n.º 295), dando las gracias a Auden por enviar su traducción de la Völuspá; dijo que esperaba enviarle a cambio «si puedo ponerle las manos encima (espero que no se haya perdido), algo que hice hace muchos años cuando intentaba aprender el arte de escribir poesía aliterativa: un intento de unificar las baladas sobre los völsungos de la Edda Poética, escrito con la antigua estrofa de ocho versos fornyrðislag» (ése es el nombre dado al pie de estrofa aliterativa nórdico usado en la mayoría de los poemas «eddaicos», el «Old Lore Metre» o «Antiguo Metro Tradicional»).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test