Übersetzung für "pragmatically" auf spanisch
Pragmatically
Übersetzungsbeispiele
The world keeps changing, and the Security Council needs to adapt slowly and pragmatically to this changing world in order to remain effective.
El mundo sigue cambiando y el Consejo de Seguridad debe adaptarse lenta y pragmáticamente a ese mundo en transformación para seguir siendo eficaz.
Even governments with evident implementation capacity are seen to be making the pragmatic choice of keeping UNDP as a service provider.
Incluso algunos gobiernos que poseen una gran capacidad de ejecución, a veces optan, pragmáticamente, por mantener al PNUD como proveedor de servicios.
It was also noted that most of the complex issues in extradition were solved pragmatically.
Se señaló también que la mayoría de las complejas cuestiones relativas a la extradición se resolvían pragmáticamente.
The Government and UNDP will act on a pragmatic case-by-case basis after mutual consultations.
El Gobierno y el PNUD actuarán pragmáticamente según lo amerite cada caso tras celebrar las consultas pertinentes.
As a rule, cultural promotion is approached pragmatically, in that the State, municipalities, and private sponsors jointly support major projects.
En general, la promoción de la cultura se enfoca pragmáticamente, pues el Estado, los municipios y los patrocinadores privados apoyan conjuntamente los grandes proyectos.
We will continue to contribute in a constructive and pragmatic manner to the efforts to improve the work of the General Assembly.
La Unión Europea seguirá contribuyendo constructiva y pragmáticamente a los esfuerzos que se hagan para mejorar los trabajos de la Asamblea General.
Once such requirements become better known, it should be relatively easy to deal pragmatically with burdensome requirements.
Si esta clase de requisitos se conociera mejor sería relativamente fácil cumplir pragmáticamente los más gravosos.
As long as the security situation allows UNMIBH and UNHCR to function, they intend to act pragmatically on the ground.
Mientras la situación de seguridad permita a la Misión y al ACNUR funcionar en el terreno, tienen la intención de hacerlo pragmáticamente.
His delegation therefore questioned whether a broader definition could not be used or, more pragmatically, whether a definition was really necessary.
Por lo tanto, su delegación plantea si no podría utilizarse una definición más amplia o, más pragmáticamente, si realmente se necesita una definición.
I, too, find him intriguing in a non-rigorous, pragmatically irrelevant kind of way.
Yo, también, lo encuentro fascinante en un sentido no riguroso y pragmáticamente irrelevante.
I'm pragmatically preserving this important piece of our family's history.
Estoy preservando pragmáticamente esta importante pieza de la historia de nuestra familia
Pragmatically, jayson,if you guys could reconcile, that wouldn't bethe worst thing, trial strategy-wise.
Pragmáticamente, Jayson, si se pudieran reocnciliar, no sería lo peor, para le juicio, estratégicamente hablando.
And I've found pragmatically that the only means of achieving it's through AA.
Y descubrí pragmáticamente que el único modo de lograrlo es por medio de AA.
Look, I want to get out of there as quickly as you do, but we have to think a little more pragmatically.
Mira, quiero escabullirme de eso tanto como tú, Pero tenemos que pensar un poco más pragmáticamente.
Besides, geographically and pragmatically, the realty's in the way.
Además, geográfica y pragmáticamente, las propiedades son el futuro.
He was getting bigger and he was eating more of our food, so pragmatically I had to get him off those diapers.
El se estaba haciendo mas grande y estaba comiendo mas de nuestra comida, así que tuve pragmáticamente conseguir que dejara los pañales.
She was speaking pragmatically;
Lilith hablaba pragmáticamente.
Randall was not suspicious, but he was pragmatically pessimistic.
Randall no era suspicaz, pero sí pragmáticamente pesimista.
Ada first, pragmatically dead.
Ada, en primer lugar, pragmáticamente muerta.
instead the talk was loudly and pragmatically commercial.
por el contrario, la charla era llamativa y pragmáticamente comercial.
Cressida and Helen of Troy pragmatically are whores.
Crésida y Helena de Troya son pragmáticamente prostitutas.
It's a blue house," declared Sydney pragmatically.
Es una casa azul —declaró Sydney pragmáticamente—.
‘Whores get beaten up a lot,’ she pointed out pragmatically.
—Las putas se llevan muchos palos —señaló pragmáticamente ella—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test