Übersetzung für "pragmatical" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Adopting a pragmatic approach
Adopción de un enfoque pragmático
A pragmatic approach was required.
Se requerirá una actitud pragmática.
The most pragmatic aspect was that of assistance.
El aspecto más pragmático es el de la asistencia.
A pragmatic approach
Un enfoque pragmático
A. A pragmatic approach
A. Un enfoque pragmático
:: Adopt a pragmatic approach
:: Adoptar un enfoque pragmático
What prevailed was a pragmatic assessment.
Lo que predominó fue una evaluación pragmática.
Let us be pragmatic.
Seamos pragmáticos.
To my mind, that is pragmatic realism.
Para mí esto es realismo pragmático.
We are pragmatic as well.
También somos pragmáticos.
He's moderate, pragmatic.
Es moderado, pragmático.
A pragmatic anarchist.
Una anarquista pragmática.
I'm being pragmatic.
Estoy siendo pragmática.
A pragmatic choice.
una elección pragmática.
Thoughtful, pragmatic, patient.
Pensadora pragmática, paciente.
A pragmatic utopia.
Una utopía pragmática.
Beautiful and pragmatic...
Preciosa y pragmática...
No, I'm pragmatic.
No, soy pragmática.
Let's be pragmatic.
debe ser prágmatico.
Emotionally stable, pragmatic
Emocionalmente estable, pragmático.
It was a pragmatic approach of a pragmatic man.
Era el enfoque pragmático de un hombre pragmático.
That's not very pragmatic.
Eso no es muy pragmático.
Charlestonians are pragmatic;
Los charlestonianos son pragmáticos;
Pragmatic suppressions?
¿Supresiones pragmáticas?
But it was also pragmatic.
Pero los otomanos también eran pragmáticos.
PRAGMATIC IMMORALITY
Inmoralidad pragmática
Steff was more pragmatic.
Steff fue más pragmático.
His approach was pragmatic.
Su enfoque era pragmático.
Adjektiv
The recommendations contained in the draft resolution are pragmatic and feasible.
Las recomendaciones que se incluyen en el proyecto de resolución son prácticas y viables.
He welcomed the moderation and pragmatic cooperation of most delegations.
Cabe celebrar la moderación y cooperación práctica de la mayoría de las delegaciones.
The report sets out a package of very pragmatic improvements.
En él figura una serie de mejoras muy prácticas.
That would be a realistic, pragmatic and constructive approach to the topic.
Ese sería un planteamiento realista, práctico y constructivo del tema.
(c) Training could be more pragmatic;
c) La formación podría ser más práctica;
However, he had one pragmatic question on forced evictions.
No obstante, tiene una pregunta práctica sobre los desalojos forzosos.
(b) Sufficient details to increase pragmatic relevance.
b) Detalles suficientes para aumentar la utilidad práctica.
I'm not impulsive, I'm pragmatic.
No soy impulsiva. Soy práctica.
We agreed before we started, the pragmatics favor me.
Estuvimos de acuerdo antes de empezar, que la práctica me favorece...
We have to be more pragmatic.
-Debemos ser más prácticos.
Be pragmatic as a cook and as a man.
Tienes que ser práctico tanto como cocinero como hombre.
so it becomes a very pragmatic realization of something utopian but, like, one block at a time.
Así que se convierte en una realización práctica de algo utópico pero de a una manzana por vez.
I like to call it pragmatic idealism.
Me gusta llamarlo idealismo práctico.
The electric guitar got invented very pragmatically, for pragmatic reasons.
La guitarra eléctrica se invento de forma practica, por razones practicas.
- Mr Carrère is a pragmatic man.
El señor Carrère es un hombre práctico.
He's a good catch, if I can speak pragmatically, especially for you, cos he's got his feet on the ground.
Seamos prácticas, es un buen partido. Y más para ti. Tiene los pies en el suelo.
Land Rover are taking a very pragmatic approach to the Christmas gift idea and they have produced this,
Land Rover ha adoptado un enfoque muy práctico para un regalo de Navidad y ha creado esto:
Straight, pragmatic business.” “Never.”
Un negocio práctico. —Nunca.
“Be pragmatic, is what I’m suggesting.”
—Sé práctica, es lo que yo te sugiero.
But one must be pragmatic in times like these.
Pero en tiempos como estos, hay que ser prácticos.
The house offered her a pragmatic solution.
La casa le brindaba una solución práctica.
Up here, he decided, would not be pragmatic.
Allí arriba, decidió, no habría sido práctico.
He has the vulgar, pragmatic mind of an autocrat.
Tiene la mente vulgar y práctica de un déspota.
The poem begins tragically and ends so pragmatically.
El poema empieza trágico pero termina de lo más práctico.
Madame Courtin’s relationship with religion was sensible and pragmatic.
La señora Courtin mantenía con la religión relaciones prudentes y prácticas.
And in the real world we sometimes have to do what is pragmatic.
Y en el mundo real a veces tenemos que optar por lo más práctico.
Intercanonical, the poem to Shakespeare is also pragmatically self-canonizing.
Intercanónico, el poema a Shakespeare sirve, en la práctica, para que Milton se canonice a sí mismo.
Adjektiv
D.C. has you pegged as some sort of ideologue... that you lack a kind of base pragmatism.
D.C. te ha puesto la etiqueta de dogmático... de que careces de todo pragmatismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test