Übersetzung für "powerful" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Growth was also a powerful force for poverty reduction.
El crecimiento también es una fuerza potente para la reducción de la pobreza.
Killed when another tank went over a powerful landmine
Muerto cuando otro tanque detonó una potente mina
They are extremely powerful explosives and are often highly unstable.
Son explosivos sumamente potentes y a menudo muy inestables.
The populous and the powerful was a lump,
las tierras que fueran pobladas, potentes
Trade is a powerful engine for economic growth.
El comercio es un potente impulsor del desarrollo económico.
All of these solutions make use of powerful ICT instruments.
Todas esas soluciones utilizan potentes herramientas de TIC.
A second, much more powerful explosion followed.
A esto siguió una segunda explosión, mucho más potente.
The free circulation of goods and capital is being advocated by the most powerful corporations from the most powerful countries because it has always strengthened and will always strengthen their market positions.
La libre circulación de las mercancías y de capitales es pregonada por las potentes firmas de los países más potentes porque ha reforzado, y siempre reforzará, sus posiciones en los mercados.
We ought to make the best use of these powerful tools.
Tenemos que aprovechar al máximo esas potentes herramientas.
Sport has also been a powerful tool for progress and development.
El deporte también ha sido un potente instrumento de fomento y desarrollo.
His art is of such power... such power...
Su magia es tan potente... Tan potente...
-The most powerful?
- ¿La más potente?
It's too powerful.
Es demasiado potente.
It's fast, powerful.
Es rápido, potente.
Powerful, slenderness, sensitiveness...
Potente, tenue, fino...
Unstable but powerful.
Inestable pero potente .
- Powerful. Very good!
- Potente. ¡Muy bueno!
It's really powerful.
Es realmente potente.
She's too powerful.
Es muy potente.
They're too powerful.
Son demasiado potentes.
What is as powerful as that?
¿Qué es más potente que eso?
Has powerful medicine in it.
Tiene algo muy potente.
It was powerful material, powerfully delivered.
Era un material potente, transmitido de forma potente.
The song was powerful.
La canción fue potente.
The impact was not powerful.
El impacto no fue potente.
That thing is powerful.
—Ese cacharro es potente.
It was a powerful car.
Tenía un coche muy potente.
It's a powerful car;
Es un coche potente;
Adjektiv
It was of no interest to the powerful.
No interesaba a los poderosos.
We are a great and very powerful majority.
Somos una inmensa mayoría, y muy poderosa.
This is a powerful development tool.
Se trata de una poderosa herramienta de desarrollo.
These Goals have been powerful.
Esos Objetivos han sido poderosos.
That includes the most powerful.
Ahí están incluidos los más poderosos.
That is the powerful lesson of history.
Esa es la poderosa lección de la historia.
It is a powerful force for social change.
Es una fuerza poderosa de cambio social.
The Kingdom of Congo was the most powerful.
2. El Reino del Congo era el más poderoso.
Language is a powerful instrument.
6. El lenguaje es un instrumento muy poderoso.
That powerful fear does and will endure.
Ese poderoso temor perdura y perdurará.
POWERFUL FISTS NEED POWERFUL GLOVES!
¡GUANTES PODEROSOS NECESITAN PUÑOS PODEROSOS!
Thought me powerful, the most powerful.
Pensó que era poderosa, la más poderosa.
Powerful, powerful piece of cinema.
Poderosa, poderosa pieza de cine.
Parents are powerful - very powerful.
Los padres son poderosos, muy poderosos.
Yeah, he's powerful, but not that powerful.
Sí, es poderoso, pero no tan poderoso.
Powerful men protecting powerful men.
Hombres poderosos protegiendo a hombres poderosos.
She is a powerful lady, most powerful.
Es una mujer poderosa, muy poderosa.
I mean, these are powerful, powerful desires.
Quiero decir, esos son poderosos, poderosos deseos.
Sisterhood is powerful this and powerful that.
La hermandad es poderosa esto poderosa aquello.
How powerful are they?" "Powerful.
¿Son muy poderosos? –Sí, son poderosos.
Powerful men have powerful enemies, as well as powerful friends.
Los hombres poderosos no sólo tienen poderosos amigos, sino también poderosos enemigos.
So are the Radiants more powerful?” “Powerful?
¿Significa que los Radiantes son más poderosos? —¿Poderosos?
‘This ghost fence has power!’ ‘Power?’
¡Esa cerca fantasma es muy poderosa! —¿Poderosa?
We used to be a very powerful people, very powerful;
Fuimos un pueblo muy poderoso, muy poderoso;
“She was powerful, Aviendha said. Very powerful.”
—Era poderosa —dijo Aviendha—. Muy poderosa.
We are not so powerful, we are not powerful enough.
No somos tan poderosos, no somos lo bastante poderosos.
Some of the most powerful in this state, some of the most powerful in the country.
Algunos de los más poderosos de este estado, algunos de los más poderosos del país.
Adjektiv
on everyone else, and where the most powerful prevail
el prójimo, y donde gana el más fuerte
It is not enough to have strong national powers.
No basta con tener poderes nacionales fuertes.
The draw of their communities was far too powerful.
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
There is a powerful move towards regionalism.
Se observa una fuerte tendencia hacia el regionalismo.
The ignition of the flammable substance reportedly caused a powerful explosion.
Según se ha comunicado, se produjo una fuerte explosión.
on everyone else, and where the most powerful prevail 71 17
prójimo, y donde gana el más fuerte 71 17
62. Solidarity was a powerful and ancient concept.
62. La idea de solidaridad es muy fuerte y muy antigua.
Employment thereby generated has a powerful multiplier effect.
El empleo generado de esa forma tiene un fuerte efecto multiplicador.
That way, the weak and the vulnerable will feel that the powerful do listen to them, and the powerful will feel the obligation to explain and justify their position to others.
De esa manera, el débil y el vulnerable sentirán que los fuertes los escuchan y los fuertes tendrán la obligación de explicar y justificar su posición ante los demás.
The rule of law and accountability are powerful impediments to conflict.
El estado de derecho y la rendición de cuentas son fuertes obstáculos al conflicto.
It's powerful, man.
Es fuerte, hermano.
Bolder, more powerful!
Atrevidas, más fuertes.
- That's powerful stuff.
-Eso fue fuerte.
- You're powerful.
- Son fuertes, ustedes.
It's very powerful.
Es muy fuerte.
Powerful words, brother.
Palabras fuertes, hermano.
It's pretty powerful.
Es bastante fuerte.
They're powerful.
Son muy fuertes.
You're so powerful.
Eres tan fuerte.
Yet the psychological space is powerful, very powerful, and overwhelms him.
Pero el espacio psicológico es fuerte, muy fuerte, y puede con él.
Short but powerful.
Corto, pero fuerte.
It was wrong, but it was powerful.
Fue un error, pero más fuerte que nosotros.
He’s a powerful boy.
Es un chico muy fuerte.
That is one powerful smell.
Es un olor muy fuerte.
Powerful were their bodies.
Sus cuerpos eran fuertes.
She was a powerful character.
Tenía un carácter fuerte.
This was far more powerful.
Éste era mucho más fuerte.
Adjektiv
The greater the number of stakeholders promoting the issue of forest financing, the more powerful the lobbying was likely to be.
Cuanto mayor fuera el número de interesados que promovieran la causa de la financiación de los bosques, más intensa sería la presión que podrían ejercer.
The owner of a trademark may obtain market power through heavy advertising and other marketing practices.
El propietario de una marca de fábrica o de comercio puede adquirir un poder de mercado mediante una publicidad intensa y otros medios de comercialización.
The situation required even greater mobilization and vigilance so as to radically reverse the powerful tendencies observed.
Esta situación exige una movilización y una vigilancia más intensas, que sean capaces de invertir de manera radical las graves tendencias observadas.
The diversity of our views and cultures makes our discussions rich and powerful, sometimes even dramatic.
Gracias a la diversidad de nuestras opiniones y culturas, nuestras deliberaciones son ricas e intensas, a veces incluso radicales.
13. The process of nationalization and socialization of the basic means of production fuelled a powerful upward social mobility.
13. El proceso de nacionalización y socialización de los medios fundamentales de producción propició una intensa movilidad social ascendente.
Plans are being made for new, more powerful strikes.
Se han previsto nuevos ataques más intensos.
It's a powerful beat
Un ritmo intenso.
Powerful stuff, huh?
Cosas intensas, ¿No?
How was your power walk?
¿Cómo estuvo tu intensa caminata?
He's got powerful eyes.
Tiene una mirada muy intensa.
- Such a powerful moment.
- Un momento muy intenso.
That was really powerful stuff.
Eso ha sido realmente intenso.
It's bleak but really powerful.
Es oscura pero muy intensa.
- It was so powerful.
Fue tan intenso...
Powerful and tragic.
Intenso y desgarrador.
Youive been very powerful,
Ha sido muy intenso.
The scent was powerful.
El olor era muy intenso.
It was … very powerful.
Fue una experiencia muy… intensa.
The smell of decomposition was powerful.
El olor a descomposición era intenso.
But their love for each other was powerful.
Pero el amor que se profesaban era muy intenso.
Or were they quite extraordinarily powerful?
¿O eran acaso demasiado intensas?
Some powerful monster scent .
Hay un intenso olor a monstruo.
There is a powerful stench in the air.
El hedor que flota en el aire es intenso.
That’s why it turned into such powerful hatred.
Y por eso se convirtió en un odio muy intenso.
And it’s even more powerful at night.
Y es aún más intenso de noche.
Adjektiv
Given the occupying Power's record, its representative's expression of concern for the children of the Syrian Arab Republic rang hollow.
Dado el historial de la Potencia ocupante, la preocupación del representante por la situación de los niños de la República Árabe Siria no es nada convincente.
Developing a base of support constituted of local people and businesses is a very powerful means to demonstrate the relevance of an organization's work.
El establecimiento de una base de apoyo integrada por personas y empresas locales es un modo muy convincente de demostrar la pertinencia e importancia de la labor de una organización.
The United Nations increasingly attests to the unifying power of sport.
Las Naciones Unidas dan un ejemplo cada vez más convincente del poder unificador de los deportes.
Policy considerations of this kind are more powerful than those raised by the United States;
Las consideraciones de política de este tipo son más convincentes que las aducidas por los Estados Unidos de América;
This simple but powerful proposition is often forgotten in the pursuit of material wealth and the conventional concerns of economics.
Esta tesis, sencilla pero convincente, se olvida frecuentemente en la búsqueda de riqueza material y en el estudio de los problemas convencionales de la economía política.
42. The Indian delegation’s arguments concerning the Armed Forces (Special Powers) Act were clear, but not wholly convincing.
42. En lo que respecta a la Ley (de las facultades especiales) de las fuerzas armadas, los argumentos de la delegación de la India son claros, pero no son totalmente convincentes.
Let us be united in our efforts to negotiate a powerful outcome document for the summit.
Unámonos en nuestros esfuerzos por negociar un documento final convincente para la cumbre.
Thus, the General Assembly has assumed its responsibility and has sent a powerful and unified message to the world.
Por consiguiente, la Asamblea General ha asumido la responsabilidad que le corresponde y ha enviado un mensaje convincente y unificado al mundo.
The artist's message is simple but powerful: transforming suffering into hope, and war into peace, is the essence of the United Nations mission.
El mensaje del artista es sencillo pero convincente: la transformación del sufrimiento en esperanza y de la guerra en paz es la esencia de la misión de las Naciones Unidas.
And I have her power of attorney very convincingly signed...
Y yo tengo plenos poderes. Con una firma muy convincente.
He's a very powerful writer.
Es un escritor muy convincente.
"How to make a powerful witness."
"Cómo preparar un testigo convincente".
Said's a powerful speaker. He could move those jurors.
Said es un orador convincente, puede influenciar al jurado.
The most convincing demonstration of the power of advertising.
Es la demostración más convincente del poder de la publicidad.
Yes, Livy did say you were signing a powerful new preacher.
Olivia me dijo que contrataron a un predicador muy convincente.
Don't you realize what a powerful encouragement you could be?
¿No te das cuenta de lo convincente que podrías ser?
We found these arguments powerful;
Encontrábamos esos argumentos convincentes;
There is something powerful in the whispering of obscenities, about those in power.
Hay algo convincente en el hecho de susurrar obscenidades sobre los que están en el poder.
“Mr. Kemble is very powerful.”
– El señor Kemble resulta muy convincente.
His appearance was feeble but his determination was powerful.
Tenía el aspecto desfallecido, pero su determinación era convincente.
He came to us not with threats, but with powerful temptation.
Se nos presentó con amenazas, pero también nos tentó con una oferta muy convincente.
“That’s powerful pressure.” “I thought I was immune.”
Es una medida de presión convincente. —Me creía inmune.
Dixon said at length, “You make a very powerful argument, Mr. Mason.
—Su argumento es por demás convincente, Mason.
It was one of the most powerful statements Harvath had ever heard.
Era una de las declaraciones más convincentes que Harvath había oído en su vida.
Adjektiv
Filing a complaint with the public procurator's office is also a rather powerful and effective way of restoring violated rights.
La denuncia ante la fiscalía también es un recurso enérgico y efectivo para restablecer el derecho lesionado.
The Olympic Truce sends a powerful message that reaffirms the role of sport as an antidote to conflict.
La Tregua Olímpica envía un mensaje enérgico que reafirma el papel del deporte como antídoto contra el conflicto.
That is the powerful message that His Excellency President Abdoulaye Wade of Senegal wants to echo throughout the world.
Este es el enérgico mensaje que Su Excelencia el Presidente Abdoulaye Wade del Senegal quiere difundir por todo el mundo.
A draft Declaration has been drawn up, which - although not binding - will send a powerful message.
Se ha preparado un proyecto de declaración que aunque no vinculante transmitirá un enérgico mensaje.
It is an active and powerful campaign, originally launched in 2002 and hosted by the German Red Cross.
Se trata de una campaña activa y enérgica, que originalmente se puso en marcha en 2002 y que fue auspiciada por la Cruz Roja alemana.
Such inspections have proved themselves as an effective verification method and as a powerful confidence-building measure.
Esas inspecciones han demostrado ser no sólo medidas eficaces de verificación sino también una enérgica medida de confianza.
The most powerful form of advocacy is demonstration.
55. La forma más enérgica de defender algo es una manifestación.
Such a consensus would send a powerful message to those who sought to profit from the current legal void.
Un consenso de esa índole enviaría un enérgico mensaje a quienes buscan beneficiarse del vacío jurídico actual.
Ensuring that they are equipped to attend school is a powerful method of doing so.
Una manera enérgica de hacerlo sería garantizar de que estén en condiciones de asistir a la escuela.
That would be the most forceful and most powerful message the Assembly could send to the Palestinian people.
Ese sería el mensaje más enérgico y más contundente que la Asamblea podría enviar al pueblo palestino.
Power walking coming through.
Un caminar enérgico viene pasando.
He was a powerful preacher too.
También era un energico predicador.
- You're a high-powered bulimic.
Ud. Es una bulímica enérgica.
Vivaldi is powerful.
Vivaldi es enérgico.
Somebody cue up the power ballad, man.
Señalando una enérgica balada.
Somebody cue the power ballad.
Señalan una enérgica balada.
I was the one who powered up your station.
Yo energicé su estación.
She sure got a powerful voice.
Tiene una voz de lo más enérgica.
A.: Powerful mesmerism.
E.: Mesmerismo enérgico.
He's powerful, isn't he?
—Es enérgico, ¿verdad?
A powerful and angry poet.
Un poeta enérgico y airado.
A handsome, powerful woman.
Una mujer hermosa y enérgica.
A powerful hand assailed the door.
Una mano enérgica asaltó la puerta.
Frank became more powerful as a preacher.
Frank se hizo un predicador más enérgico.
He had a powerful, low-featured face.
Tenía una cara enérgica, de facciones reducidas.
His powerful step destroys small vegetation.
Sus enérgicos pasos destruyen las plantitas.
War was a savage mistress, but a woman of power nonetheless.
La guerra era una amante salvaje y una mujer enérgica;
the house director yelled briskly, in his powerful voice.
—gritó el director del centro con su enérgica voz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test