Übersetzung für "precocious" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This is no precocious genius.
Скороспелых гениев не существует.
She's precocious and she knows just
Она скороспелая и она знает
I was such a precocious little upstart.
Я был таким скороспелым маленьким выскочкой.
According to his father, he's very precocious.
По словам его отца, он очень скороспелый.
In vivo such effects may result in precocious metamorphosis.
В естественных условиях такое воздействие может привести к преждевременному метаморфозу.
33. There is a strong correlation between other behaviours, such as precocious sexual activity, crime and educational failure, and the earlier than average onset as well as continuation of substance use.
33. Между такими видами поведения, как преждевременное вступление в половую жизнь, участие в преступной деятельности и утрата интереса к учебе, и более ранним, чем это случается в среднем, приобщением к употреблению психотропных веществ и продолжением их употребления существует тесная взаимосвязь.
Concern about the sexual behaviour of adolescents continues to increase as the recognition of the health, population and socio-economic consequences of precocious pregnancy and sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS, becomes widespread.
138. По мере все более широкого осознания медицинских, демографических и социально-экономических последствий преждевременной беременности и болезней, передаваемых половым путем, включая ВИЧ/СПИД, продолжает возрастать интерес к вопросам сексуального поведения подростков.
Yeah, just don't call him precocious.
Да, я называю его преждевременный.
Clara, do you have any explanation regarding a certain... precociousness in the kids?
Клара, как ты думаешь... отчего у детей такое преждевременное развитие?
Hey, don't be so precocious, OK?
Эй, не будь такой не по годам развитой, ладно?
I was a precocious six year old in love.
Я была не по годам развитой шестилетней влюблённой девочкой.
A precocious little Internet show known as "Fun With Flags."
Не по годам развитое маленькое Интернет-шоу, известное как "Весёлые флаги"
I thought that precocious little beaver dam would never break.
Я уж думал этот не по годам развитый, мелкий спиногрыз никогда не сломается.
But I can tell you that beneath that precocious bravado There is a very sensitive little girl.
Но я могу сказать тебе, что за этой не по годам развитой показной смелостью скрывается очень чувствительная девчушка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test