Übersetzungsbeispiele
However his extraordinary infatuation with the accused is incomprehensible without the evil as detailed in the eighth charge against the accused diabolic invention, sacrilege, the practise of magic!
Однако его необычайное сочувствие виновным невозможно объяснить кроме как колдовством, упоминаемым в пункте восьмом обвинений в дьявольских изобретениях, богохульстве, и магических приёмах!
Let me conclude by quoting George Mason, one of the founding fathers of the United States, who said: "The augmentation of slaves weakens the states; and such a trade is diabolical in itself and disgraceful to mankind".
В заключение позвольте мне процитировать Джорджа Мейсона -- одного из отцов-основателей Соединенных Штатов, который сказал: <<Увеличение числа рабов ослабляет государства, и такая торговля является жестокой по своей сути и позором для человечества>>.
You're diabolically cruel.
- Ты дьявольски жестока.
It's bloody diabolical.
Это адски жестоко.
We need someone diabolical.
Нужен кто-то жестокий.
And now, Mr. Tyler, according to your deposition... it is your contention that you are the helpless victim of a diabolical plot...
В соответствии с вашими показаниями... вы считаете, что являетесь беспомощной жертвой жестокого заговора...
I cited his creativity, when, in fact, he doesn't create a thing-- just destroys... in a heartless and diabolical fashion.
Я упоминал о его креативности, когда, по сути, он не созидает, а разрушает бездушным и жестоким способом.
[ Sighs ] The subject of our first painting tonight is the most... foul, evil, vicious, diabolical beast to stalk the earth.
На первой картине, о которой сегодня пойдет речь, изображена самая отвратительная и жестокая тварь: когда-либо являвшаяся на землю.
And are demanded by this lady, for herself, and for all the others that you have tormented and murdered with your diabolical brutality.
и эта леди требует, для нее, и для всех остальных которых вы пытали и убивали с дьявольской жестокостью.
An ambitious, passionate, violent man who used every means: logical and illogical, mysterious and direct, sentimental and diabolical, to obtain unlimited personal power.
Амбициозного, страстного, жестокого, который использовал все средства, рациональные и иррациональные, тайные и явные, сентиментальные и дьявольские, чтобы обрести безграничную личную власть.
How about we take your faggot ass in the backroom and get into some diabolical brutality, find our shit the old-fashioned way?
А что, если мы сейчас утащим твою пидорскую жопу в подсобку и сделаем что-нибудь дьявольски жестокое, найдём наше дерьмо по старинке?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test