Übersetzung für "albania" auf russisch
Albania
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Spain, France, albania...
Испания, Франция, Албания...
She's from Albania.
Она из Албании.
Albania and Finland...
Албания и Финляндия...
Want to Albania?
Хочешь в Албанию?
Albania, Austria, Andorra.
Албания, Австрия, Андорра.
Long live Albania !
Да здравствует Албания!
Albania denies everything.
Албания отрицает все.
A student from Albania.
Студента из Албании.
No, it was Albania.
Нет, В Албании.
“Yeah, let’s go to Albania.
— Ага, поехали в Албанию.
“A forest in Albania. A lonely place I thought was far beyond my mother’s reach.” “Albania,” repeated Harry.
— В лесах Албании. В безлюдном месте, где, как я надеялась, мать меня не найдет. — В Албании, — повторил Гарри.
Went on holiday to Albania and never came back?
Уехала в отпуск в Албанию и не вернулась!
She definitely arrived in Albania, because she met her second cousin there.
До Албании-то доехала, это я точно знаю: там она виделась с двоюродным братом.
Crouch was quite fond of her—but Bagman just keeps laughing and saying she probably misread the map and ended up in Australia instead of Albania.
Но Бэгмен только посмеивается, говорит, что она, скорее всего, напутала с картой и махнула в Австралию вместо Албании.
He’d already made five of his Horcruxes before he went into exile, and Dumbledore was certain the snake is the sixth,” said Hermione. “We know the snake’s not in Albania, it’s usually with Vol—”
Он еще до изгнания изготовил пять крестражей, а Дамблдор был уверен, что шестой является змеей, — ответила Гермиона. — Змея не в Албании, это мы знаем, она обычно состоит при Вол…
“Exactly… she disappeared in Albania, and that’s definitely where Voldemort was rumored to be last… and she would have known the Triwizard Tournament was coming up, wouldn’t she?” “Yeah, but… it’s not very likely she’d have walked straight into Voldemort, is it?” said Harry.
— Да. Она пропала где-то в Албании. По слухам, именно там находится последнее убежище Волан-де-Морта. А ведь она знала, что готовится Турнир Трех Волшебников. — Да, но вряд ли она вдруг взяла и отправилась прямо к Волан-де-Морту.
The orphanage…” Diagon Alley, Hogwarts, the Riddle House, Borgin and Burkes, Albania, every place that they knew Tom Riddle had ever lived or worked, visited or murdered, Ron and Hermione raked over them again, Harry joining in only to stop Hermione pestering him.
Сиротский приют… Косой переулок, Хогвартс, усадьба Реддлов, «Горбин и Бэрк», Албания — Рон с Гермионой снова и снова перебирали все места, где жил или работал Том Реддл, где он бывал и где убивал. Гарри соглашался участвовать в этих обсуждениях, только чтобы Гермиона перестала его донимать.
Accordingly Harry and Hermione spent fruitless hours trying to decide where they might find the other Horcruxes, and how to destroy the one they already got, their conversations becoming increasingly repetitive as they got no new information. As Dumbledore had told Harry that be believed Voldemort had hidden the Horcruxes in places important to him, they kept reciting, in a sort of dreary litany, those locations they knew that Voldemort had lived or visited. The orphanage where he had been born and raised: Hogwarts, where he had been educated; Borgin and Burkes, where he had worked after completing school; then Albania, where he had spent his years of exile: These formed the basis of their speculations.
Разговоры начинали все в большей мере ходить по кругу, поскольку новую информацию получить им было неоткуда. Дамблдор считал — и говорил об этом Гарри, — что Волан-де-Морт спрятал крестражи в местах, чем-то для него важных, и Гарри с Гермионой перебирали, словно читая скучную молитву, те места, в которых он жил и которые навещал. Сиротский приют, где он родился и вырос, Хогвартс, где учился, магазин «Горбин и Бэрк», где работал по окончании школы, и Албания, где провел годы изгнания, — вот это и составляло основу для их рассуждений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test