Übersetzung für "honourably" auf italienisch
Übersetzungsbeispiele
If I cannot live as a king with honour, at least I can die as a king with honour.
Se non posso vivere onorevolmente da re, posso almeno morire onorevolmente da re.
Yes, if Mr. Barry will apologize and go to Dublin I will consider the whole affair honourably settled.
Sì, se il signor Barry vorrà scusarsi e andrà a Dublino... considererò tutta la questione onorevolmente chiusa.
I'm sure we can sort this out like honourable men.
Potremmo trovare un accordo onorevolmente, ne sono certo.
I'm gonna do the honourable thing.
Ma con Danni mi comportero' onorevolmente.
His Excellency hopes that you will die honourably.
Sua eccellenza spera che vorrete morire onorevolmente.
They did their work honourably, consistently and transparently.
Hanno svolto il loro lavoro in maniera trasparente, coerente e onorevolmente.
Your Grace owes me 15,500 frederick d'or which I have honourably won.
Vostra Grazia mi deve 15.500 Federichi d'oro... che ho onorevolmente vinto.
While daulat Khan is alive, i will do nothing. But if one day you become a widow, I will make you mine, honourably.
Finche' Daulat Khan e' vivo, non faro' niente, ma un giorno diventerai una vedova, ed io ti rendero' onorabilmente mia.
that we love each other faithfully and honourably.
Ed è sicuramente sua volontà... che ci amiamo fedelmente e onorabilmente.
Only God is here to see us and surely it is His wish that we love each other faithfully and honourably.
Soltanto Dio ci vede ed è sicuramente sua volontà che ci amiamo fedelmente e onorabilmente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test