Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Rally to the standard!
Um die Standarte sammeln!
She tried to rally.
Sie versuchte, sich zu sammeln.
We rally around the shoe!
Wir sammeln uns um den Schuh!
Trigg tried to rally.
Trigg versuchte, sich zu sammeln.
The monk paused, rallying his courage.
Der Mönch zögerte und schien seinen Mut zu sammeln.
Those who survive will rally afterwards on the golf course.
Die Überlebenden sammeln sich nachher auf dem Golfplatz.
Jarvo was trying to rally his men.
Jarvo versuchte, seine Männer zum letzten Gefecht zu sammeln.
He drew his sword and shouted a rallying cry.
Er zog das Schwert und rief den Befehl zum Sammeln.
“Bebbanburg!” I shouted, not as a challenge, but to rally my men.
«Bebbanburg!», rief ich, nicht als Herausforderung, sondern um meine Männer zu sammeln.
“Now we have to rally a response— there’s no choice.”
»Jetzt müssen wir uns sammeln und reagieren. Uns bleibt keine andere Wahl.«
Set up your standard to rally them there.
Richte deine Standarte auf, um sie dort zu versammeln.
The Lycans would rally and make another attack.
Die Lykaner würden sich wieder fangen und zu einem weiteren Angriff versammeln.
But give them a figurehead to rally behind and they will fight like furies.
Aber wenn sie eine Galionsfigur haben, hinter der sie sich versammeln können, kämpfen sie wie Furien.
Other warlords will rally to his banner and his host of warriors will grow.
Andere Kriegsfürsten werden sich unter seiner Fahne versammeln, und sein Heer wird anwachsen.
And he’ll win, unless you can rally the engineers and technicians.”
Und er wird auch gewinnen, sofern es Ihnen nicht gelingt, die Ingenieure und Techniker hinter sich zu versammeln.
“I thought we should rally your troops. We’ve been gone a long time.”
»Und sollten wir nicht deine Truppen versammeln, nachdem du so lange weg warst?«
“How long do the bears rally before they attack?” Edme asked.
„Und wie lange versammeln sich die Bären, bevor sie angreifen?“, fragte Edme.
“You started the war on purpose to rally allies around you, didn’t you?
Du hast den Krieg absichtlich angefangen, um Verbündete um dich zu versammeln, nicht wahr?
Sardon Karaashison, Iron Hands, and all of his kinsmen that could be rallied.
Sardon Karaashison von den Iron Hands und all seiner Brüder, die wir versammeln konnten.
“From what you’ve told me about the Silencers, it’s not logical to rally anywhere.”
»Nach dem, was du mir über die Silencer erzählt hast, ist es unlogisch, sich überhaupt irgendwo zu versammeln
“I’ve got to rally the nature spirits, then.
Dann muss ich die Naturgeister zusammenrufen.
If I could, I would rally our troops and ride to my sister’s aid.
Wenn ich könnte, würde ich unsere Truppen zusammenrufen und meiner Schwester zu Hilfe kommen.
We'll each need to rally our troops and gather supplies, and right away.
»Wir alle müssen unsere Truppen zusammenrufen und Vorräte herbeischaffen, und das sofort.«
Rally a few girls, buy a cart and organize a travelling house of ill-repute?
Ein paar Fräuleins zusammenrufen, einen Wagen kaufen und ein fahrendes Freudenhaus aufmachen?
If it goes badly for us and we must run, I need you to be free and clear. You will know what to do to rally our vassals.
Wenn es schlecht für uns ausgeht und wir flüchten müssen, solltet Ihr ungefährdet unsere Vasallen zusammenrufen können.
With an all-night effort, some fifty or seventy-five reinforcements might be rallied from neighboring towns and counties. but on a holiday weekend no police force has many men to spare, and even these would be subject to instant recall in case the outlaw pack suddenly veered off course and stopped for a beer break at some unexpected place.
Wenn man sich den ganzen Abend lang ans Telefon hängt, könnte man aus benachbarten Städten und Countys fünfzig bis fünfundsiebzig Mann Verstärkung zusammenrufen, aber an einem Feiertagswochenende kann keine Polizeitruppe viele Männer entbehren, und diese würden augenblicklich zurückbeordert, sollte die Outlaw-Meute plötzlich den Kurs ändern und an irgendeinem unerwarteten Ort eine Bierpause einlegen.
He bowed and said that if the Blessed Sandoval did not rally, he would leave the next step to Callina’s discretion.
Er verbeugte sich und erklärte, falls der gesegnete Sandoval sich nicht erholen würde, würde er es Callina überlassen, weitere Maßnahmen zu ergreifen.
He seemed, however, to be rallying when at 7:35 p.m. on August 2, while in conversation with his wife in their room in the Palace Hotel, he shuddered and stopped talking.
Er schien sich allerdings wieder zu erholen, bis er am 2. August 1923 um 19:35 Uhr während einer Unterhaltung mit seiner Frau in ihrem gemeinsamen Zimmer im Palace Hotel plötzlich schauderte und verstummte.
I was reminded of the biographies of the great writers whose lives I had studied during my retirement at the British Library, of how they had left their homes for the frosted air of the European mountain ranges in order to rally against the illnesses of the day.
Ich dachte an die Biografien großer Schriftsteller, deren Leben ich nach meiner Pensionierung in der British Library studiert hatte, daran, wie sie ihre Heimat für die kühle Luft der Gebirge des europäischen Festlands verlassen hatten, um sich dort von den Krankheiten ihrer Zeit zu erholen.
Somebody the movement could really rally around.
So einer, um den sich die Bewegung wirklich scharen kann.
The people would rally to you, Talia.
Die Menschen würden dir in Scharen zulaufen, Talia.
He can rally discontent, challenge my throne-
»Er kann Unzufriedene um sich scharen, mir den Thron streitig machen –«
Aliver begins to rally the vast tribes of Talay.
Aliver beginnt, die riesigen Stämme von Talay um sich zu scharen.
Fetuses have become symbols for antiabortion foes to rally around.
Der Fötus ist für die Abtreibungsgegner zum Symbol geworden, um das sie sich scharen.
If they survived, then would be the time to rally round Nodonn!
Danach war der richtige Zeitpunkt — falls sie. überlebten —, sich um Nodonn zu scharen!
Sire, the people will rally to you now, their disaffection will vanish under this news.
Sire, nun wird sich das Volk um Euch scharen, alle Feindseligkeit wird angesichts dieser Nachricht schwinden.
We need a focal point, a leader around whom the Imperial forces can rally.
Wir brauchen einen Fokus, einen Führer, um den sich die imperialen Streitkräfte scharen können.
We ought to rally around some street-corner doo-wop for a change.
Wir sollten uns zur Abwechslung mal um den Doo-Wop an der Straßenecke scharen.
He said that the call had gone forth for the allies of the High King to rally to his aid.
Er sagt, an die Verbündeten des Hochkönigs sei der Aufruf ergangen, sich zur Unterstützung um ihn zu scharen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test