Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
‘She was insistent.’
»Sie war hartnäckig
‘Why are you insisting?’
»Warum sind Sie so hartnäckig
She kept insisting.
Sie blieb hartnäckig.
But Rubenstein insisted.
Aber Rubenstein blieb hartnäckig.
David was insistent.
David blieb hartnäckig.
The bell rung again, insistently.
Es läutete wieder, hartnäckig.
Jennifer was sweet but insistent.
Jennifer blieb aber hartnäckig.
Heavens, but the woman was insistent.
Himmel, war diese Frau hartnäckig.
He was most insistent.
Er beharrte hartnäckig darauf.
Adjektiv
He was very insistent.
Er war sehr beharrlich.
Or she may grow insistent.
Oder sie wird noch beharrlicher.
But the boy was insistent.
Doch der Junge war beharrlich.
It went on insistently.
Es schrillte beharrlich weiter.
The most insistent of these was thirst.
Doch am beharrlichsten war der Durst.
But Donald was so insistent.
Aber Donald war so beharrlich.
'No,' she insisted.
»Nein«, widersprach sie beharrlich.
There was something insistent about the voices.
Die Stimmen hatten etwas Beharrliches.
Ather was insistent, but so was I.
Ather war beharrlich, aber das war ich auch.
She was pretty insistent, though.
Sie war ziemlich beharrlich.
Adjektiv
His voice was insistent.
Seine Stimme klang eindringlich.
Low, guttural, insistent.
Leise, kehlig und eindringlich.
Carelli asked more insistently.
wiederholte Carelli noch eindringlicher.
"No." Roth was insistent.
»Nein.« Roths Ton wurde eindringlich.
That just made it louder. More insistent.
So wurde sie nur noch lauter. Noch eindringlicher.
His father looked at him insistently.
Sein Vater musterte ihn eindringlich.
The Batsuit alarm became more insistent.
Der Anzugalarm wurde eindringlicher.
“Please,” Tannin murmured insistently.
»Bitte«, flüsterte Tannin eindringlich.
Drums beat an insistent rhythm.
Trommeln schlugen einen eindringlichen Rhythmus.
Jaina’s voice was soft but insistent.
Jainas Stimme war sanft, aber eindringlich.
Adjektiv
The Dronvire is getting insistent.
»Die Dronvire wird allmählich aufdringlich
She was especially insistent, and said:
Sie war ungewöhnlich aufdringlich, sagte:
she reeked of insistent perfume.
sie roch nach aufdringlichem Parfüm.
The phone chirruped again, insistently.
Das Telefon klingelte wieder, aufdringlich.
They got more insistent, shouting at me.
Sie wurden immer aufdringlicher, haben mich angeschrien.
The drone of the voices returned again, more insistent.
Das Stimmgewirr wurde wieder lauter, aufdringlicher.
"Richard can be insistent," Billy said.
»Richard kann ziemlich aufdringlich sein«, sagte Billy.
An orange light was noiselessly but insistently blinking.
Lautlos, doch aufdringlich blinkte ein orangerotes Licht.
A happy fellow, the professor observed, yet not insistent.
Ein fröhlicher Kerl, konstatierte der Professor, aber trotzdem nicht aufdringlich.
Adjektiv
The phone on Barnes's desk rang insistently.
Das Telefon auf seinem Schreibtisch läutete penetrant.
It rang again, a terrible insistence in its ring. You have no choice.
Es klingelte erneut, und das Klingeln war penetrant. Du hast keine Wahl.
‘Sure,’ says Charlotte. She glances in the direction of the living room, where the insistent ringing continues, but she passes no comment.
»Gern«, sagt Charlotte und wirft einen kurzen Blick zum Wohnzimmer hinüber, von wo das penetrante Klingeln kommt, kommentiert es aber nicht.
Miss Lasqueti was there beside us as well, but she slipped off silently when the departure bell began ringing endlessly, like an insistent child.
Miss Lasqueti stand neben uns, doch sie verschwand unauffällig, als zum Abschied die Glocke geläutet wurde, so penetrant wie Kindergequengel.
He was just crossing the Grand Lobby when he realised that it was his mobile that had been ringing so insistently the whole time.
Er durchquerte gerade die Grand Lobby, als ihm bewusst wurde, dass es sein Handy war, das die ganze Zeit schon so penetrant läutete.
Terribly insistent, prone to hideous rashes, a twenty-four hour round-the-clock screamer, he was our grandchild and we loved him.
Schrecklich penetrant, zu bösartigen Ausschlägen neigend, ein vierundzwanzig-Stunden-rund-um-die-Uhr-Schreier, war er unser kleiner Enkelsohn, und wir hatten ihn lieb.
My first attempt was met by the rude insistence of a disconnection tone and I was so utterly frustrated that I couldn’t help but stamp my foot like a spoiled Victorian child.
Bei meinem ersten Versuch kam das penetrante Signal, das auf eine nicht existierende Nummer verweist, was mich dermaßen frustrierte, dass ich mit dem Fuß aufstampfte wie ein störrisches Kind.
As the silver-blue fluorescence died, and the insistent beat of the music was cut dead, he became aware, in the gloom, in the hush, of somebody at the door. ‘Who is it?’ ‘Slape, sir.’
Als die silbrig-blaue Fluoreszenz erlosch und das penetrante Gestampfe der Musik abgewürgt war, wurde er in der Dunkelheit, in der jähen Stille einer Gestalt an der Tür gewahr. »Wer ist das?« »Slape, Sir.«
Adjektiv
Nakor and Anthony spent much of the time discussing magic, or ‘tricks’, as Nakor insisted on calling it, and Ghuda seemed content to keep his own company, though from time to time he could be seen in deep conversation with Calis.
Nakor und Anthony sprachen oft über Magie, oder »Tricks«, wie es Nakor nannte, und Ghuda schien sich selbst als Gesellschaft zu genügen, obwohl er sich auch manchmal angelegentlich mit Calis unterhielt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test