Übersetzung für "germinated" auf deutsch
Germinated
Übersetzungsbeispiele
Germinated nuts, seeds, grains, and beans are the gold medalists.
Gekeimte Nüsse, Samen, Körner und Bohnen sind die Goldmedaillengewinner.
The flower of love had never germinated in her at all until you came along.
Die Blume der Liebe hatte nie in ihr gekeimt, bis du gekommen bist.
The cinderbud was a tall, skinny plant which grew quickly once its seeds had germinated;
Die Zunderpflanze war ein hohes, dünnes Gewächs, das schnell wuchs, sobald ihr Samen gekeimt hatte.
Tiny seeds of wild Cyprus cyclamen had wedged into cracks, germinated, and heaved aside entire slabs of cement.
Winzige Samen wilder Alpenveilchen hatten sich in Rissen eingenistet, gekeimt und dann ganze Betonplatten beiseitegestemmt.
Doyle had spent a year as ship's physician with Leboux onboard a navy cutter, sailing to Morocco and ports south, during which their unlikely friendship had gradually germinated.
Doyle hatte gemeinsam mit Leboux ein Jahr als Schiffsarzt auf einem Marinekutter verbracht, der nach Marokko und zu den Häfen im Süden gefahren war. In dieser Zeit hatte ihre Freundschaft schrittweise gekeimt.
The early sun slants off the rough, pale surface with a mildness that holds in it the heat of the coming day as a seed not yet germinated holds in it die eventual blossom.
Schräg fällt die frühe Sonne auf die rauc, bleiche Fläche, mit einer Milde, in der bereits die Hitze des kommenden Tages so angelegt ist wie ein Samenkorn, das noch nicht gekeimt hat, die spätere Blüte in sich birgt.
But considering that the rain had come only four days before, and the sun scarcely three, and that in such a short time the seed had germinated and was actually showing, we were just staggered by the speed of its growth.
Aber wenn wir daran denken, daß der Regen erst vor vier Tagen und die Sonne vor kaum drei Tagen wiedergekommen sind und daß das Korn in so kurzer Zeit gekeimt hat und aufgegangen ist, erstaunt uns sein rasches Wachstum.
The seed of Sohrab’s troubles had germinated long ago, long before last night, when his parents discovered how easily things came to their first-born, at home, in school, at work or play.
Der Samen von Sohrabs Problemen war schon vor langer Zeit gekeimt, lange vor gestern abend, nämlich als seine Eltern entdeckten, wie leicht alles ihrem Erstgeborenen fiel, zu Hause, in der Schule, beim Arbeiten oder Spielen.
“Had they criticised him and torn his speech apart, had they mocked him, even, he would have forgiven them, but he could not forgive their inattention.”) Perhaps the newly germinated friendship between Charlie Chaplin and Winston Churchill would have died again – if at that moment the head waiter hadn’t appeared, holding a young girl by the hand: Sarah, Churchill’s daughter, thirteen years old.
– »Hätten sie ihn kritisiert und seine Rede zerfetzt, selbst wenn sie ihn verspottet hätten, er hätte ihnen verziehen, nicht aber, dass sie ihm nicht zuhörten.«) Vielleicht wäre die Freundschaft zwischen Charlie Chaplin und Winston Churchill, gerade gekeimt, schon wieder erstickt – wenn in diesem Augenblick nicht der Oberkellner aufgetreten wäre, an seiner Hand ein Mädchen: Sarah, Churchills Tochter, dreizehn Jahre alt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test