Übersetzung für "blandness" auf deutsch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
“It looks bland and sunny.”
»Sie sieht so mild und sonnig aus.«
it was a good face for blandness.
er hatte ein gutes Gesicht, um Milde auszustrahlen.
Norwood gave Nash a bland smile.
Norwood lächelte Nash milde zu.
Beatrice Nest’s face was bland and patiently questioning.
    Beatrice sah sie unaufgeregt und mit milder Neugier an.
My protests are ignored with maddening blandness.
Meine Proteste ignoriert man mit einem milden Lächeln, das mich rasend macht.
The priest’s fine eyes were bland.
Der Blick aus den schönen Augen des Priesters wirkte sehr mild.
His face turned bland as a cream-licking gurb’s.
Sein Gesicht wurde milde wie das einer sahneschleckenden Gurb.
Leah assumes the bland smile of child appreciation.
Leah setzt das milde Lächeln eines kinderlieben Menschen auf.
‘A bland diet will cure that,’ says señor León.
»Eine milde Diät wird das beheben«, sagt Señor León.
It was as bland as old snow in February. I was relieved.
sie war kühl und milde wie alter Schnee im Februar. Ich war erleichtert.
Substantiv
If I was to choose from the middle of each scale I might devise the soul of blandness.
Wenn ich auf jeder Skala die Mitte wählte, erschuf ich womög‌lich die Fadheit in Person.
“Why can’t you stay inside your citadels of infinite blandness, and leave us in peace?
Warum könnt ihr nicht einfach in euren Zitadellen der unendlichen Fadheit bleiben und uns in Frieden lassen?
I would like to say my recognition of this asymmetry led me to meditate—as I added soy sauce and pepper to what was destined to be a meal of prodigious blandness—on the pleasure I was taking in cooking for my fellow man as he bathed, but I was aware at that point of no pleasure.
Ich würde gern sagen, dass meine Erkenntnis dieser Asymmetrie – während ich den Zutaten, die ein Essen von außerordentlicher Fadheit zu ergeben bestimmt waren, Sojasoße und Pfeffer hinzufügte – mich dazu brachte, über die Freude nachzusinnen, die es mir bereitete, für meinen Mitmenschen zu kochen, während er badete, aber ich war mir an dieser Stelle keiner Freude bewusst.
The custard was sweet and creamy in my mouth, the dark swollen currants in the spotted dick were tangy in the cake-thick chewy blandness of the pudding, and perhaps I was going to die that night and perhaps I would never go home again, but it was a good dinner, and I had faith in Lettie Hempstock.
Die Vanillesoße war süß und cremig, die dunklen, prallen Korinthen verliehen der weichen Fadheit des Puddings eine gewisse Würze; und auch wenn ich an jenem Abend vielleicht sterben würde, selbst wenn ich nie wieder nach Hause gehen würde, war das ein leckeres Abendessen, und ich hatte Vertrauen in Lettie Hempstock.
Substantiv
The aged nieces soon followed, and then John Wing himself—as bland and awkwardly handsome as the star of a sitcom about the wisdom of fathers—was shaking Walter’s hand in parting and telling him to take care of his little girl.
Die ältlichen Nichten folgten ihr bald, und dann drückte John Wing höchstpersönlich – mit der Verbindlichkeit und der verlegenen Stattlichkeit des weisen Vaters einer Fernsehserie – Walter zum Abschied die Hand und bat ihn, gut auf sein kleines Mädchen aufzupassen.
Substantiv
I did this because I objected to his mediocrity, his blandness and how he would advance beyond me purely because he didn’t have my demons holding him back.
Ich habe es getan, weil ich mich an seiner Mittelmäßigkeit, seiner nichtssagenden Art gestoßen habe, daran, dass er mich einzig und allein deshalb überholen würde, weil ihm nicht dieselben Dämonen wie mir im Weg standen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test