Übersetzung für "werfend" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Ihr starker Sohn war Steine werfenden Jungen zum Opfer gefallen.
A mighty son lost to boys throwing stones.
Als wir endlich winkend und Handküsse werfend gehen durften, veränderte sich alles.
When finally we were released, waving and throwing kisses over our shoulders, everything changed.
Er hatte den Unterkiefer vorgeschoben wie am Abend zu  vor, als sie vor dem Turm den Steine werfenden Kindern gegenübergestanden hatten.
His jaw was jutting as it had done last night facing the stone-throwing children by the tower.
Der Otter lehnte hinten im Schatten und machte lange ziehende und werfende Bewegungen.
The otter sat back in the shad- ows making long pulling and throwing motions.
Ängstliche Blicke über die Schulter werfend, hastete sie über den vereisten Kamm der Schneewehe.
She doubled back along an ice-packed ridge, throwing terrified glances over her shoulder.
Sie werden einmal großartige Erinnerungen an ihre Mutter haben, wenn sie älter sind: betrunken oder bekifft, brüllend oder mit Gegenständen um sich werfend.
They’re going to have great memories of their mother when they grow up: stoned or drunk, screaming or throwing things.
Er grub wie ein halb verhungerter Hund auf der Suche nach einem vergrabenen Knochen, die Erde um sich in die Luft werfend.
He dug like a starved dog after a buried bone, throwing dirt high in the air.
Den roten Schal ihrer Haare über die Schulter werfend, trat sie gebückt durch den niedrigen Eingang.
Throwing the red scarf of her hair over her shoulder, she ducked through the low threshold into the hunting shack.
»Und ich habe außerdem einen Brief von Professor Dumbledore«, sagte Hagrid, sich mit gewichtiger Miene in die Brust werfend.
“An’ I’ve also got a letter here from Professor Dumbledore,” said Hagrid importantly, throwing out his chest.
Eine Leiche, dazu noch in Uniform, und ein Haufen Hippies, die Steine werfend durch die Gegend rennen – also, das ist das Patentrezept für eine Katastrophe.
Dead body, particularly one in uniform, and a bunch of hippies running around throwing rocks, well, that's a recipe for disaster.
Verb
In der Eiseskälte seine Kleider von sich werfend und laute Jauchzer ausstoßend, begann er den Aufstieg allein.
Casting his garments from him in the icy cold and whooping in exultation, he began the climb alone.
Sie war rot von Rost und schwarz vom Verfall ihrer gerundeten Form; muffig riechend und einen langgezogenen Schatten werfend.
It was rust-red and black with its rotund decay, smelling dank and casting a shellshadow.
Offiziere wimmelten herum, über Klemmbretter brütend und lange Schatten über einen kurzgeschnittenen Rasen werfend, der von ’koptern und Magnus-’zeps zerwühlt war.
Officers milled about, poring over clipboards and casting long shadows across a close-cropped lawn that had been ripped and scraped by copters and magnus zeps.
Abrupt erschien das Sonnenlicht hinter dem Umriss der Scheibe, keinerlei Reflexion in die Dunkelheit darunter werfend, und verschwand ebenso plötzlich, sobald die Raumkapsel wieder in die Nacht glitt.
Sunlight appeared abruptly from behind the silhouetted disc, cast no reflection in the darkness below, and vanished just as suddenly when the capsule slid into night.
Nachts plusterte ich mich schniefend zu einem Zeppelin aus Selbstvorwürfen auf, und wenn ich morgens aus schlammigen Träumen hochschreckte, schwebte da über den Nadelbäumen das pechschwarze Luftschiff, Schatten werfend und kurz davor, in Flammen aufzugehen.
At night I puffed my sniveling self up into a zeppelin of self-reproach, and when I jolted awake in the morning from muddy dreams, that ink-black airship hung above the pine trees, casting a shadow and on the verge of combustion.
Sekunden später tauchte dieser auch schon aus Dunst, Gas und Staub auf. Schulter an Schulter rannten nun die beiden Terraner wieder weiter, stumm, nur nach den Seiten kurze Blicke werfend und hoffend, nicht von einem Strahlvolltreffer erfaßt zu werden.
Second later, Alkher came plunging through the haze of dust and smoke, and then the two Terrans were silently off together. They moved shoulder to shoulder, only daring to cast quick glances to either side and hoping not to be caught in a direct beam shot.
Auf dem schwarzen Steinherdchen kochte das Wasser im Kessel, eine Unschlittkerze brannte daneben und beleuchtete zusammen mit dem blauen Kohlenfeuerchen den überfüllten, finsteren Raum mit abenteuerlichem Flackern, die Schatten der Zuhörer in ungeheuren Maßen an die Wand und Decke werfend und mit gespenstischer Bewegung erfüllend.
The water in the kettle boiled on the black stone hearth, a tallow candle burned nearby. It added its adventurous flickering to the blue flame from the little coal fire; together they illuminated the overcrowded dark room and cast hugely enlarged shadows of the listeners on walls and ceilings, filling the room with ghostly activity.
Verb
Die Münze in die Luft werfend, sah der Gastwirt sie an.
Tossing the coin in the air, the innkeeper glanced at them.
Den Matchbeutel über die Schulter werfend, laufe ich los.
Tossing my duffle over my shoulder, I start walking.
Auf seinem Rücken, die nassen, grünen Haare hin und her werfend, saß die Sirene.
On its back, tossing her wet, willow-green hair, sat the mermaid.
Ginny wollte sich nicht an den Mercedes, den Münzen werfenden Mann und die zündelnde Frau erinnern.
Ginny still did not want to remember the Mercedes, the coin-tossing man, the burning woman.
Den hübschen Kopf in den Nacken werfend, ein spöttisches Lächeln auf den Lippen, tat sie es kund. »Ich bin deine Ehefrau.«
With a scornful smile and a toss of her pretty head, she announced, "I am your wife."
Lässig hielt ich die Klopapierrolle an die Lippen und mimte schweigend, den Kopf hin und her werfend.
I nonchalantly raised the toilet roll to my lips and mimed silently, tossing my head from side to side.
Khattam-Shud erwartete sie, des Wiedehopfs Gehirn lässig von einer Hand in die andere werfend, auf einem hochgelegenen Laufgang.
Khattam-Shud waited for them on a high catwalk, tossing Butt the Hoopoe’s brain idly from hand to hand.
Schnaubend und schäumend tänzelt die Mama, den Kopf werfend, in die Schule und erwirkt einen saftigen Hinauswurf.
Snorting and foaming, tossing her head, she stomps off to the school and gets the culprit kicked out but good!
Ich blickte hinaus auf die Stadt. Schon füllten sich die Straßen mit den lachenden, maskierten, Blumen werfenden Menschenmengen der Festnacht.
Looking out over the city, I could see the streets beginning to fill with the laughing, masked, flower-tossing crowds of Festival Night.
Er stürzte sich darauf und räumte es mit den Händen beiseite, die Felsstücke hinter sich werfend. Die Fackel fiel und ging aus. In der Dunkelheit arbeitete er weiter.
The hunted man fought his way through it, tossing the stones behind him with growing haste. The torch brushed out against a wall, and he worked in night, complete, impenetrable.
Verb
Die Münze in seine Tasche werfend, schlufte der Gastwirt hinter die Theke und kehrte mit drei Schüsseln, drei Hornlöffeln und drei Bechern zurück.
Thrusting the coin into his pocket, the innkeeper shuffled behind the slovenly bar and returned with three bowls, three horn spoons, and three mugs.
Verb
Mali!« schrie Harun und hastete, ohne Abers Warnungen zu beachten, die Gangway empor (die immer weicher wurde) auf das schon Blasen werfende Deck.
Mali!’ shouted Haroun, and in spite of Butt’s warnings he rushed up the gangway (which was becoming softer by the minute) towards the heaving deck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test