Translation examples
Maneja las operaciones de inventario de equipo pesado.
Elle gère l’inventaire de l’équipement lourd.
Privex maneja millones y millones de mensajes.
Privex gère des millions et des millions de communications.
Se maneja mejor si es viejo, digamos. —Me lo imagino.
On la gère mieux si elle est ancienne, disons. — J'imagine.
—¿Quién maneja a las chicas, quiere decir? Mannering. —No sé quién es.
— Vous voulez dire… qui c’est qui gère les filles ? C’est Mannering. — Je ne le connais pas.
Maneja esos brazos mecánicos como un cirujano.
Il s’est débrouillé comme un chirurgien avec les bras.
Tengo la impresión de que se maneja bastante bien en inglés.
J’ai dans l’idée qu’il doit se débrouiller pas mal dans notre langue.
Nuestras tradiciones no nos facilitaban el manejo de ese tipo de sentimientos.
Dans nos traditions, on ne savait pas se débrouiller avec ce genre de sentiments.
—Entonces veremos qué tal manejo el revólver.
— Alors, on verra comment je me débrouille avec le Webley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test