Translation for "yacen" to french
Similar context phrases
Translation examples
Tras ellos, en el suelo, dos hombres yacen inertes.
Derrière lui, sur le sol, deux hommes sont allongés, immobiles.
—En manos de nadie. Éstos que aquí yacen son también mis enemigos.
— Aucune. Ceux qui sont allongés là sont aussi mes ennemis.
Un trío de cadáveres yacen recostados contra una pared, aparentemente ejecutados.
Trois corps sont allongés contre un mur, comme exécutés.
El dueño de la plantación y su esposa, belgas los dos, yacen muertos en la cama.
Le propriétaire et sa femme, deux Belges, sont allongés, morts, dans leur lit.
Yacen despiertos uno junto al otro, mudos, y buscan dibujos en el enlucido del techo.
Ils restent allongés côte à côte, éveillés, sans parler, à chercher des motifs dans le plâtre du plafond.
Los dos yacen con los ojos abiertos y sin hablar, cada vez más iluminados bajo las sábanas.
Allongés silencieux, les yeux ouverts, avivés peu à peu sous le drap.
Yacen en pilas, en grupos de seis a diez, sus cadáveres retorcidos, la viva imagen de la agonía.
Ils sont allongés en piles, par groupes de six ou dix, leurs visages tordus en une grimace d’agonie.
Un par de cadáveres de camisas blancas yacen medio subidos en la acera, flácidos como muñecas de trapo.
Deux corps de chemises blanches sont allongés au carrefour, comme des poupées de chiffon.
Entre los cuerpos que yacen en la fosa, la tierra se cierra sobre los rostros de Jacques y François. 20 de agosto
Parmi les corps allongés dans la fosse, la terre se referme sur les visages de Jacques et de François. 20 août
Yacen juntos, vestidos con su ropa de verano, y se hunden lentamente en la tierra, que es dura pero transparente, como el hielo.
Allongés côte à côte dans leurs vêtements d’été, ils s’enfoncent dans la terre qui est dure mais transparente comme de la glace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test