Translation for "y fallé" to french
Translation examples
¿Qué es lo que falló?
Qu’est-ce qui a échoué ?
Yo la imito y no fallo.
Je l’imite et je n’échoue pas.
NO FALLES ESA PRUEBA.
TU NE DOIS PAS ÉCHOUER.
Mi conjuro no falló.
Mon sortilège n’a pas échoué.
Eso fue lo que falló, Armin.
C’est cela qui a échoué, Armin.
Y no por fallos del mercado.
Ce n’est pas seulement que le marché échoue parfois.
De cualquier manera, su plan falló.
Mais son plan avait échoué.
Si falla, eso significaría su destrucción.
S’il échoue, ce sera sa fin.
Tienes una oportunidad de derrotar al Hombre Astuto y, si fallas, falla la brujería… y caerá contigo.
Tu as l’occasion de terrasser le Rusé, et, si tu échoues, la sorcellerie échoue – et tombe avec toi.
Falló las pruebas de ESST.
Elle a échoué au ESST.
Traté de no reaccionar, pero fallé.
J’essayai de ne pas réagir, mais j’échouai.
Pero no fallé. Caía de pie en el estrecho pasillo.
Mais je n’échouai pas. J’atterris correctement debout sur l’étroite passerelle.
Me he representado ese aterrizaje un centenar de veces, posando siempre el avión con la misma delicadeza que si colocase una estatuilla de cristal en el estante de una vitrina, haciendo que las ruedas tocasen el suelo con felina suavidad, pero la única vez que ocurrió en la realidad, no en mi imaginación, fallé.
J’ai effectué ce même atterrissage plus de cent fois et n’ai jamais manqué de poser l’avion aussi doucement qu’une figurine de verre sur une étagère, les roues semblant toucher avec une douceur féline, mais la seule et unique fois que cela ne se passait pas dans mon imagination, j’échouai lamentablement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test