Translation examples
Me gustaría volver a jugar con él, le expliqué, en el torneo me dejó por los suelos.
J’aimerais rejouer avec lui, j’ai expliqué, il m’a flanqué une raclée au tournoi.
—Schilling ha venido hoy aquí para volver a jugar contra él, ¿no es así? Tenía la idea de batir a Luckman si volvían a enfrentarse;
— Schilling est bien venu ici pour rejouer contre Luckman, exact ?
No quiero comerme los cereales, pero Mamá dice que en cuanto termine puedo volver a jugar con el Jeep.
J’ai pas envie de manger mes céréales mais Maman dit que je pourrai rejouer avec Petite Jeep juste après.
Un momento, un momento: si en realidad no te mueres. Puedes volver a jugar otra vez. Era una locura. Ya iba siendo hora de dejar el juego hasta el día siguiente.
Eh là ! On ne meurt pas. On rejoue seulement une partie. C'étaient des conneries. Il était temps d'arrêter ça.
Y luego, en el centro de reeducación, le preguntas al médico cuándo podrás volver a jugar al tenis y él te mira como si te hubieras vuelto loco: al ping-pong sí, el ping-pong está muy bien, pero olvídate del tenis.
Et puis, au centre de rééducation, tu demandes au médecin quand tu pourras rejouer au tennis et il te regarde comme si tu étais devenu fou : au ping-pong, oui, c’est très bien le ping-pong, mais le tennis, oublie.
La prensa deportiva decía que había perdido el toque y que no tenía opciones de volver a jugar en la selección inglesa pero, aunque habían pasado cinco semanas desde la última vez que marcara —sin que se lo anularan—, sabía que estaba ansioso por demostrarles a esos gacetilleros que se equivocaban.
À lire la presse, il avait perdu sa maestria et n’avait plus aucune chance de rejouer pour l’Angleterre, mais même s’il n’avait pas marqué depuis cinq semaines – en tout cas, un but qui n’ait pas été refusé –, je savais qu’il tenait à montrer que les journalistes sportifs s’étaient trompés.
—Dios mío, daría cualquier cosa por volver a jugar una temporada entera.
 Bon Dieu, je donnerais ma vie pour jouer de nouveau toute une saison.
La idea de volver a jugar al escondite con la muerte llenó nuevamente de emoción a Miriam.
Le désir l’envahit de jouer à nouveau son jeu de cache-cache avec la mort.
Ésa era aproximadamente la medida del éxito que deseaba, una modesta ganancia que no hiciera rehusar a su rival la oportunidad de volver a jugar.
C’était à peu près la mesure du succès qu’il souhaitait : un gain modeste afin que nul adversaire ne lui refuse jamais la possibilité de jouer de nouveau.
Llámeme cuando quiera volver a jugar.
Donnez-moi un coup de fil quand vous voudrez jouer encore.
—Si no te acercas y llamas a la puerta —insistió Douglas—, es que eres un niño pequeño y no podrás volver a jugar con nosotros. No nos gustan los bebés.
« Si tu frappes pas, t’es trop bébé pour jouer encore avec nous », renchérit Douglas.
—Dios mío, daría cualquier cosa por volver a jugar una temporada entera.
 Bon Dieu, je donnerais ma vie pour jouer de nouveau toute une saison.
La idea de volver a jugar al escondite con la muerte llenó nuevamente de emoción a Miriam.
Le désir l’envahit de jouer à nouveau son jeu de cache-cache avec la mort.
Ésa era aproximadamente la medida del éxito que deseaba, una modesta ganancia que no hiciera rehusar a su rival la oportunidad de volver a jugar.
C’était à peu près la mesure du succès qu’il souhaitait : un gain modeste afin que nul adversaire ne lui refuse jamais la possibilité de jouer de nouveau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test