Translation for "volado a" to french
Translation examples
No tenía realmente intención de lanzarse, pero lo hizo e inmediatamente cruzó flotando la habitación. –¡He volado!
Il n’en avait pas tout à fait l’intention mais il le fit et, immédiatement, il fut transporté à travers la chambre. — J’ai volé !
Había túneles y autopistas que podían ser volados con increíble facilidad para interrumpir el tránsito;
On pouvait paralyser le transport en faisant sauter des ponts et des tunnels avec une facilité déconcertante;
¿Y las probabilidades de que el camión se convirtiera en objetivo? Los bombardeos habían apuntado a petroleros pero habían volado un camión de yogures.
Sans compter qu’ils risquaient d’être pris pour cible. Les bombardiers avaient visé des camions-citernes et frappé un transporteur de yaourt.
No había volado nunca sobre Emm Luther porque era muy caro, y porque viajar de aquella manera le hubiera hecho demasiado conspicuo.
Il n’avait jamais pris l’avion sur Emm Luther. C’était un moyen de transport trop coûteux et cela eût attiré l’attention sur lui.
Era como si la atractiva esperanza que le había seducido durante un rato a la orilla del Nilo hubiera volado hacia aquella aldea y él estuviera siguiendo sus pasos.
On aurait dit qu’il poursuivait l’espoir trompeur qui l’avait empli sur les bords du Nil et qui s’était maintenant transporté sur les lieux du village.
He volado con él desde que íbamos de un lado a otro entre Saturno y el Cinturón, transportando hielo en una barcaza pedorra. No le caía bien, me parece.
Je volais déjà avec lui quand nous nous traînions avec ce vieux transport de glace entre Saturne et la Ceinture. Il ne m’appréciait pas trop, à l’époque, je crois.
Había volado directamente a Addis Abeba, donde el Jet Ranger lo aguardaba para transportarlo hasta el campamento principal de Pegaso en la escarpa sobre la quebrada del Abbay.
Il avait pris un vol direct jusqu’à Addis-Abeba où l’attendait le Jet Ranger qui l’avait transporté jusqu’au campement de Pégase, en surplomb des gorges de l’Abbay.
Uno o dos de ellos me dieron una buena sorpresa, porque no logré entender cómo habían podido volver: un tanque pesado al que le habían volado la torreta, un camión de armamento que parecía haberse incendiado y cuatro o cinco vehículos llenos de agujeros que no eran obra de la polilla precisamente.
Pour un ou deux, même, leur simple présence ici était une surprise ; c’était à se demander comment ils avaient fait leur compte pour rentrer – tourelle arrachée pour un char mi-lourd, un transport de troupes qui semblait avoir pris feu, sans parler de quatre ou cinq autres criblés de trous qui n’étaient pas dus aux mites.
He volado muchas veces por esta ruta.
J’ai souvent suivi cette route en avion.
Hasta entonces, yo sólo había volado una vez.
Je n’avais pris l’avion qu’une fois avant cela.
¡De lo contrario no hubiese volado a Europa!
D’ailleurs elle n’aurait pas pris l’avion pour l’Europe si elle l’avait reçue !
(Podría haber volado o tomado un tren.
(Elle aurait pu prendre l’avion ou le train.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test