Translation for "viudas-y-huérfanos" to french
Translation examples
Ha ayudado a más viudas y huérfanos que buenos desayunos nos hemos tomado nosotros.
Il a aidé plus de veuves et d’orphelins que nous avons pris de bons petits déjeuners.
Hoy solo quedaban familias truncadas, viudas y huérfanos a quienes Francia jamás había llorado.
Ne restaient aujourd’hui que des familles saccagées, des veuves, des orphelins que jamais la France n’avait pleurés.
Fue un acto honorable que mi abuelo regresara a su congregación y se quedara con ella para cuidar de aquellas viudas y huérfanos.
Ce fut tout à l'honneur de mon grand-père que de retourner dans sa paroisse et d'y rester, pour s'occuper de ces veuves et orphelins.
Habrá viudas y huérfanos y Dios sabe qué más, y el señor Alice tendrá que ocuparse de todos ellos. No le va a gustar nada.
Ils vont laisser des veuves, des orphelins et Dieu sait quoi d’autre, dont il faudra s’occuper. M. Alice ne sera pas satisfait. »
y por eso le cayeron encima montones de secretarios de cada sociedad de ayuda y amparo a viudas y huérfanos de pescadores que había en la ciudad.
et ce fut cause qu’il vit s’abattre sur lui les secrétaires de chacune des « Sociétés d’Assistance à la Veuve et l’Orphelin du Pêcheur » fondées dans la ville.
Y por esas familias, esas viudas, esos huérfanos, esa memoria devastada, por la dignidad de Joseph Flavent, debía castigar al último culpable.
Et c’était pour ces familles, ces veuves, ces orphelins, cette mémoire saccagée, pour la dignité de Joseph Flavent que je devais châtier le dernier coupable.
Decía que la iglesia de su padre estaba casi vacía y que casi todos los feligreses eran viudas y huérfanos y madres que habían perdido a sus hijos.
L'église de son père était à moitié vide, et la plupart des gens qui s'y rendaient étaient des veuves, des orphelins et des mères qui avaient perdu leurs fils.
El emperador Mapidéré había dejado muchas viudas y huérfanos por toda Dara y ni siquiera las islas de Xana se habían salvado.
Combien de veuves et orphelins dans tout Dara reprochaient leur triste sort à l’empereur Mapidéré ? Les îles de Xana n’étaient pas épargnées.
Todos los demás eran viudos o huérfanos, los últimos supervivientes de sus familias, y ninguno se conocía antes de llegar al campo. El mayor tendría unos sesenta años.
Tous les autres étaient veufs, veuves ou orphelins. Le plus âgé des réfugiés devait avoir une soixantaine d’années.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test