Translation for "vilmente" to french
Translation examples
el condestable los había engañado vilmente, su único recurso era la fuerza.
le connétable les avait vilainement joués ; la force en vérité était le seul recours.
Me llegó de la carretera el estruendo de un camión, después pasó un carro en sentido contrario, luego un ciclista, luego, vilmente pintada de arco iris, la camioneta de un fabricante de barnices.
Le bruit d’un camion vint de la route, puis une charrette passa dans la direction opposée, puis un cycliste, puis, vilainement peinte aux couleurs de l’arc-en-ciel, l’automobile de livraison d’une fabrique de vernis.
Y si no podía ser el mejor del mundo siempre, al menos tenía que ser mejor que el fútbol de los países que habían abandonado vilmente la vía genuina del marxismo-leninismo.
et s’il ne pouvait pas toujours être le meilleur, il devait au moins être meilleur que le football de ces nations qui avaient vilement renoncé à suivre la vraie voie du marxisme-léninisme.
–A menos… a menos que hagáis algo que sea vilmente castigado -dijo Alexi-, Pero eso requiere demasiado valor, y puede ser innecesario, puesto que ya os han despojado en parte de vuestra dignidad.
— À moins… à moins que vous ne fassiez quelque chose pour être vilement punie, mais cela pourrait vous demander trop de courage. Et cela pourrait ne pas s’avérer nécessaire, car on vous a d’ores et déjà arraché un peu de votre dignité.
Se defendía con todas sus fuerzas, procuraba devolver los golpes, pero no lo conseguía, porque ellas, ¿poniendo en práctica una técnica vilmente ensayada?, se turnaban de dos en dos para cogerle los brazos mientras la tercera lo destrozaba.
Il se défendait de toutes ses forces, tâchait de rendre les coups, mais n’y parvenait pas, parce que, mettant en pratique une technique, vilement mise au point ? elles se relayaient deux par deux pour lui tenir les bras tandis que la troisième lui rentrait dedans.
Después de varias páginas de una aventura sangrienta en la que rápidos pistoleros caían como moscas, en la que el bien y el mal cambiaban con tanta rapidez de aspecto que confundían a los protagonistas, en la que se enfrentaban la ética oriental y el racionalismo occidental, uno de los valientes y bondadosos protagonistas era asesinado vilmente de un tiro por la espalda y, justo antes de morir al amanecer, sentía que en un umbral apartado de ambos mundos se encontraría con el ángel, pero el tío Rifki no había dibujado al ángel en sí. Coloqué en una pila todos los números de una serie que contaba cómo Pertev, de Estambul, y Peter, de Boston, se hacían amigos y el relato de sus aventuras, durante las cuales volvían toda América patas arriba, y le mostré a Canan mis escenas favoritas: El pequeño Pertev, con la ayuda de Peter y mediante un sistema de espejos de su invención, descubre las trampas de un tahúr que había desplumado a toda la ciudad y lo expulsa de allí ayudado por los ciudadanos, arrepentidos y decididos a no volver a jugar al póquer.
Après quelques pages d'une aventure sanglante où des pistoleros au tir rapide comme l'éclair s'entre-trucidaient et tombaient comme des mouches, où le bien et le mal changeaient si souvent d'aspect que les personnages ne savaient plus qu'en penser, et où s'affrontaient l'éthique de l'Orient et le rationalisme de l'Occident, l'un des héros au grand cœur était lâchement frappé d'une balle dans le dos et, juste avant de mourir à l'aube, il avait l'intuition qu'il allait rencontrer un ange dans un endroit mystérieux, situé à la jonction des deux univers, mais l'Oncle Rifki n'avait pas dessiné l'ange. Je séparai tous les exemplaires d'une autre série d'aventures : Pertev d'Istanbul rencontre Peter de Boston ; les deux enfants se lient d'amitié et font les quatre cents coups en Amérique. J'en montrai à Djanan mes scènes préférées : aidé par Peter, le petit Pertev réussit à confondre un tricheur professionnel qui plume la population de toute une ville, grâce à un système de miroirs de son cru ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test