Translation for "viejo chocho" to french
Translation examples
–Muchas, viejo chocho canoso…
— Bien des femmes, vieux radoteur...
La Que Sabe se estaba convirtiendo en una vieja chocha.
Celle Qui Sait devenait une vieille radoteuse.
Sé que me tomas por una vieja chocha, pero ya verás como lo que digo es cierto.
Je sais que tu me prends pour une vieille radoteuse, mais tu verras ce que je te dis.
—Ese viejo chocho e idiota —gruñó el Patriarca Vanya desde las alturas—.
— Vieil idiot radoteur, gronda Vanya dans les hauteurs.
En la región de Pursat son miles las mujeres expulsadas de casa, los ancianos, los alegres viejos chochos, que se cruzan, que buscan comida, que no hablan entre ellos.
Ils sont mille dans la région de Pursat, des femmes chassées, des vieillards, de gais radoteurs, ils se croisent, cherchent à manger, ne se parlent pas.
No puede quedar pizca de duda de que con sus chaturas inacabables la vieja chocha ha agotado ya la jovial admiración de todos los verdaderos artistas y que ciertamente ha llegado la hora de que el artificio la reemplace siempre que sea posible.
À n'en pas douter, cette sempiternelle radoteuse a maintenant usé la débonnaire admiration des vrais artistes, et le moment est venu où il s'agit de la remplacer, autant que faire se pourra, par l'artifice.
Había hecho lo que el dios había requerido de mí y, cuando el momento llegara, estaría preparado para irme. Pero consideraba que no iba a requerir que sacrificara mi orgullo. Que permitiría que los hombres recordaran al encantador y profeta real que se retiró de la presencia de los hombres y del servicio del rey a su debido tiempo; no como un viejo chocho que había esperado excesivamente su destitución.
J’avais agi comme il me l’avait demandé, et quand le moment viendrait, je serais prêt à partir. Mais je dois reconnaître que jamais il ne me demanda de renoncer à ma fierté, laissant aux hommes le souvenir du prophète royal et de l’enchanteur, qui avait choisi de se retirer de leur monde et du service du roi, et non celui d’un vieillard radoteur ayant attendu son renvoi trop longtemps.
Quizá sólo le parezca la latosa historia de un viejo chocho.
Il ne s’agit peut-être là que de radotages de vieillard.
No quiero ser un viejo chocho tembloroso que apenas recuerdes.
Je ne veux pas être ce vieillard sénile et tremblotant dont tu te souviens à peine.
El otro yo..., no esté aquí, no quiere decir que sea sordo, ciego y mudo y que vosotros os tengáis que comportar como si fuera un viejo chocho.
l’autre moi... ne soit pas là ne signifie pas que je sois sourd, aveugle et demeuré, et que tu doives te sentir obligé de me traiter comme un vieillard sénile. II... le
Y el interrogatorio prosiguió de este modo, sin parar, convirtiendo al padre de George, a los ojos de todos los presentes, en un viejo chocho, tan inseguro como sin duda era honorable;
Et cela continua longuement sur le même mode, le père de George apparaissant de plus en plus comme un vieillard aussi peu digne de foi qu’il était sans doute honorable ;
El lugar de la curiosidad y la pasión por aprender de su infancia había sido ocupado por la paciencia que demostraba con las tonterías de un viejo chocho en cuya hija había puesto los ojos.
À la place de sa curiosité d’enfant, d’un quelconque désir de savoir, il montrait de la patience, simplement, devant les élucubrations d’un vieillard gâteux, dont il lorgnait la fille.
Se miraron entre ellos, vacilando al preguntarse si aquello no sería algún tipo de truco que no entendían. Era imposible que aquel viejo chocho pudiera ser el dios solar.
Je les ai vus échanger des regards perplexes. Sans doute croyaient-ils à une ruse de notre part : ce vieillard qui tenait à peine sur ses jambes ne pouvait être le dieu-soleil.
Y es cierto, y lo sabe, Russ se siente melancólico y distraído, y lleva todo el día de un humor extrañísimo, nostálgico, un viejo chocho que vuelve al pasado, como los ancianos de las mecedoras.
C’est vrai et il le sait, Russ est mélancolique et rêveur et c’est drôlement bizarre, cette humeur qui l’a poursuivi toute la journée, une sorte de recul, un bon vieux recul paisible, comme un vieillard dans son fauteuil à bascule.
Se solía elegir pontífices de avanzada edad por una buena razón: buenos o malos, nunca duraban demasiado, y la frecuente sucesión de viejos chochos mantenía encendidas las calderas del patronazgo.
Les papes étaient nommés à un âge avancé pour une bonne raison : bons ou mauvais, ils ne duraient pas longtemps, et la succession rapide de vieillards dodelinants contribuait à faire bouillir la marmite du parrainage.
No debería haber aceptado el encuentro con Mata Hari, y si aun así lo había hecho, como un viejo chocho, fácil de seducir, para ingerir el veneno que le preparaba la espía de Sarajevo, al menos no debería haber leído antes el proyecto.
Il n’aurait pas dû accepter le rendez-vous avec Mata Hari, et s’il avait tout de même accepté, comme un vieillard gâteux, facile à appâter, de manger le poison que lui préparait l’espionne de Sarajevo, il n’aurait pas dû commencer par lire le projet.
Ustedes dirán que soy un viejo chocho.
Vous me direz que je suis un vieux gâteux.
—¿Acaso tiene aire de vieja chocha?
— Est-ce qu’elle a l’air gâteuse ?
Un viejo chocho un poco mal de la cabeza.
Un vieux gâteux, aux idées un peu brouillonnes.
– Déjate de repetir las patrañas de ese viejo chocho.
— Cesse de répéter les sornettes de ce vieux gâteux.
Todo el mundo la trataba como una vieja chocha.
Tout le monde la traitait maintenant comme une vieille gâteuse.
Cuando tengas treinta yo seré un viejo chocho. —Eso no importa.
Quand tu auras la trentaine, je serai devenu un vieux gâteux. — Ça n’a pas d’importance.
Entre esos viejos chochos, como tú los llamas, está también mi tío Ettore.
Parmi ces vieux gâteux, comme tu les appelles, il y a mon oncle Ettore.
Se acaban los días de pago para todo un hato de viejos chochos.
Les vieux gâteux ne réclameront plus leur chèque de fin de mois.
Esta locura de viejo chocho de mi papá nos tiene ya cabezones a Miki y a mí.
Cette folie de notre vieux gâteux de père nous a pris la tête, à Miki et à moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test